Waylon Jennings - Don't You Think This Outlaw Bit's Done Got out of Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Don't You Think This Outlaw Bit's Done Got out of Hand




I'm for the law and order the way it should be
Я за закон и порядок, как и должно быть.
This song's about the night they spent protecting you from me
Эта песня о ночи, которую они провели, защищая тебя от меня.
Someone called us outlaws in some old magazine
Кто-то назвал нас преступниками в каком-то старом журнале.
And New York sent a posse down like I ain't ever seen
И Нью-Йорк послал отряд, какого я никогда не видел.
Don't you think this outlaw bit's done got out of hand
Тебе не кажется, что этот разбойник вышел из-под контроля?
What started out to be a joke the law don't understand
То что начиналось как шутка закон не понимает
Was it singing through my nose that got me busted by the man
Это ли пение у меня под носом заставило меня попасться этому человеку
Maybe this here outlaw bit's done got out of hand, out of hand
Может быть, этот разбойник вышел из-под контроля, из-под контроля.
We were wrapped up in our music that's why we never saw
Мы были поглощены нашей музыкой, вот почему мы никогда не видели ...
The car pulls up the boys get out and the room fills up with law
Подъезжает машина парни выходят и комната наполняется законом
They came boundin' through the backdoor in the middle of a song
Они вошли через черный ход в середине песни.
They got me for possession for something that was gone long gone
Они заполучили меня за обладание за то что давно исчезло
Don't you think this outlaw bit's done got out of hand
Тебе не кажется, что этот разбойник вышел из-под контроля?
What started out to be a joke the law don't understand
То что начиналось как шутка закон не понимает
Was it singing through my nose that got me busted by the man
Это ли пение у меня под носом заставило меня попасться этому человеку
Maybe this here outlaw bit's done got out of hand out of hand
Может быть, этот разбойник вышел из-под контроля, из-под контроля.
Don't you think this outlaw bit's done got out of hand
Тебе не кажется, что этот разбойник вышел из-под контроля?
Out of hand
Из рук вон





Writer(s): WAYLON JENNINGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.