Paroles et traduction Waylon Jennings - I Don't Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Mind
Мне все равно
(Harlan
Howard
- Richard
Johnson)
(Харлан
Ховард
- Ричард
Джонсон)
I
don't
mind,
I
don't
mind
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
I
did
for
a
time
but
I
don't
mind.
Какое-то
время
было
не
все
равно,
но
теперь
все
равно.
It
used
to
break
my
heart
each
time
you
cheated
Раньше
каждый
раз,
когда
ты
мне
изменяла,
у
меня
разрывалось
сердце.
I
tried
to
leave
the
Lord
knows
how
I
tried
Я
пытался
уйти,
видит
Бог,
как
я
пытался,
But
I
stay
here
no
matter
how
I'm
treated
Но
я
остаюсь
здесь,
несмотря
на
то,
как
ты
со
мной
обращаешься,
And
all
it
really
cost
me
was
my
pride.
И
всё,
что
я
потерял,
это
моя
гордость.
But
I
don't
mind,
I
don't
mind
Но
мне
все
равно,
мне
все
равно,
I
did
for
a
time
but
I
don't
mind
Какое-то
время
было
не
все
равно,
но
теперь
все
равно.
You
and
I
have
a
perfect
understanding
У
нас
с
тобой
прекрасное
взаимопонимание:
You
come
and
you
go
as
you
please
Ты
приходишь
и
уходишь,
когда
тебе
вздумается,
And
I
never
get
too
angry
or
demanding
А
я
никогда
не
злюсь
и
ничего
не
требую,
It's
hard
to
get
mad
on
your
knees.
Трудно
сердиться,
стоя
на
коленях.
But
I
don't
mind,
I
don't
mind
Но
мне
все
равно,
мне
все
равно,
I
did
for
a
time
but
I
don't
mind
Какое-то
время
было
не
все
равно,
но
теперь
все
равно.
Once
I
was
strong
as
a
mountain
Когда-то
я
был
силен,
как
гора,
I
stood
tall
like
a
giant
oak
tree
Я
стоял
прямо,
как
гигантский
дуб,
Now
my
blood
runs
thin
like
water
in
a
fountain
Теперь
моя
кровь
течет
тонкой
струйкой,
как
вода
в
фонтане,
You
took
all
the
man
out
of
me.
Ты
высосала
из
меня
всю
мужественность.
But
I
don't
mind
baby,
I
don't
mind
Но
мне
все
равно,
детка,
мне
все
равно,
I
did
for
a
time
but
I
don't
mind...
Какое-то
время
было
не
все
равно,
но
теперь
все
равно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.