Waylon Jennings - I've Got a Tiger by the Tail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - I've Got a Tiger by the Tail




I've Got a Tiger by the Tail
У меня тигрица за хвост
I′ve got a tiger by the tail it's plain to see
У меня тигрица за хвост, это очевидно,
I won′t be much when you get through with me
От меня мало что останется, когда ты со мной закончишь.
I'm losing weight and turning mighty pale
Я худею и становлюсь очень бледным,
And it looks like I've got a tiger by the tail.
Похоже, у меня тигрица за хвост.
Well, every night you drag me where the bright lights′re found
Каждую ночь ты тащишь меня туда, где яркие огни,
There ain′t no way to slowin' you down
Нет никакого способа тебя замедлить.
I′m about as helpless as a leaf in a gale
Я беспомощен, как лист на ветру,
And it looks like I've got a tiger by the tail.
Похоже, у меня тигрица за хвост.
I′ve got a tiger by the tail it's plain to see
У меня тигрица за хвост, это очевидно,
I won′t be much when you get through with me
От меня мало что останется, когда ты со мной закончишь.
I'm losing weight and turning mighty pale
Я худею и становлюсь очень бледным,
And it looks like I've got a tiger by the tail.
Похоже, у меня тигрица за хвост.
I thought the day I met you you were meek as a lamb
Я думал, что в день нашей встречи ты была кроткой, как ягненок,
Just the kind to fit my dreams and plans
Идеально подходила моим мечтам и планам.
Now the pace we′ve been living takes the wind from my sails
Теперь темп нашей жизни лишает меня сил,
And it looks like I′ve got a tiger by the tail.
Похоже, у меня тигрица за хвост.
I've got a tiger by the tail it′s plain to see
У меня тигрица за хвост, это очевидно,
I won't be much when you get through with me
От меня мало что останется, когда ты со мной закончишь.
I′m losing weight and turning mighty pale
Я худею и становлюсь очень бледным,
And it looks like I've got a tiger by the tail...
Похоже, у меня тигрица за хвост...





Writer(s): H. HOWARD, B. OWENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.