Waylon Jennings - Last Cowboy Song - Remastered for Buddha - October 31, 2000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Last Cowboy Song - Remastered for Buddha - October 31, 2000




Last Cowboy Song - Remastered for Buddha - October 31, 2000
Последняя песня ковбоя - Ремастеринг для Buddha - 31 октября 2000 г.
This is the last cowboy song
Это последняя песня ковбоя, милая,
The end of a hundred year Waltz
Конец столетнего вальса,
The voices sound sad as they're singin' along
Голоса звучат грустно, когда они поют ее,
Another piece of America's lost
Еще один кусочек Америки потерян.
He rides the feed lots, clerks in the markets
Он разъезжает по откормочным площадкам, работает клерком на рынках,
On weekends sellin' tobacco and beer
По выходным продает табак и пиво,
And his dreams of tomorrow, surrounded by fences
И его мечты о завтрашнем дне окружены заборами,
But he'll dream tonight of when fences weren't here
Но сегодня ночью он будет мечтать о том времени, когда заборов не было.
He blazed the trail with Lewis and Clark
Он прокладывал тропу с Льюисом и Кларком,
And eyeball to eyeball, old Wyatt backed down
И взгляд в взгляд, старый Уайатт отступил,
He stood shoulder to shoulder with Travis in Texas
Он стоял плечом к плечу с Трэвисом в Техасе,
And rode with the 7th when Custer went down
И скакал с Седьмым, когда Кастер пал.
This is the last cowboy song
Это последняя песня ковбоя, милая,
The end of a hundred year Waltz
Конец столетнего вальса,
The voices sound sad as they're singin' along
Голоса звучат грустно, когда они поют ее,
Another piece of America's lost
Еще один кусочек Америки потерян.
Remington showed us how he looked on canvas
Ремингтон показал нам, как он выглядел на холсте,
And Louis Lamour has told us his tale
И Луи Ламур рассказал нам его историю,
Me and Johnny and Waylon and Kris sing about him
Я, Джонни, Уэйлон и Крис поем о нем,
And wish to God, we could have ridden his trail
И молим Бога, чтобы мы могли проехать по его тропе.
This is the last cowboy song
Это последняя песня ковбоя, милая,
The end of a hundred year Waltz
Конец столетнего вальса,
The voices sound sad as they're singin' along
Голоса звучат грустно, когда они поют ее,
Another piece of America's lost
Еще один кусочек Америки потерян.
This is the last cowboy song
Это последняя песня ковбоя, милая,
The end of a hundred year Waltz
Конец столетнего вальса,
The voices sound sad as they're singin' along
Голоса звучат грустно, когда они поют ее,
Another piece of America's lost
Еще один кусочек Америки потерян.
This is the last cowboy song
Это последняя песня ковбоя, милая,
The end of a hundred year Waltz
Конец столетнего вальса.





Writer(s): Ron Peterson, Ed Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.