Paroles et traduction Waylon Jennings - Lonesome, On'ry and Mean (1973)
On
a
Greyhound
bus,
Lord
I'm
travelin'
this
morning
Господи,
я
еду
сегодня
утром
на
автобусе
"Грейхаунд".
I'm
goin'
to
Shreveport
and
down
to
New
Orleans
Я
еду
в
Шривпорт
и
в
Новый
Орлеан.
Been
travelin'
these
highways
and
doin'
things
my
way
Я
путешествовал
по
этим
шоссе
и
делал
все
по-своему.
It's
been
making
me
lonesome
on'ry
and
mean
Это
делало
меня
одиноким
и
злым.
God,
her
hair
was
jet
black
and
her
name
was
Bodine
Боже,
ее
волосы
были
черными,
как
смоль,
и
ее
звали
Бодин.
Thought
she
was
the
Queen
of
the
Basin
Street
Queens
Я
думал,
что
она
Королева
королев
Бейсин-стрит.
She
got
tired
of
that
smoky-wine
dream
Она
устала
от
этого
дымно-винного
сна.
She
began
to
feel
lonesome
on'ry
and
mean
Она
начала
чувствовать
себя
одинокой
и
злой,
We
got
together
and
we
cashed
in
our
sweeps
когда
мы
собрались
вместе
и
нажились
на
наших
зачистках.
Gave
onto
beggar
who
was
mumblin'
through
the
streets
Отдал
нищему,
который
что-то
бормотал
на
улице.
There's
no
escaping
from
his
snowy
white
dream
От
его
белоснежного
сна
никуда
не
деться.
On'ry
and
lonesome
on'ry
and
mean
О'РИ
и
одинокий,
о'РИ
и
злой.
I'm
down
in
this
valley
where
the
wheels
turn
so
low
Я
в
этой
долине,
где
колеса
крутятся
так
низко.
At
dawn
I
pray
to
the
Lord
of
my
soul
На
рассвете
я
молюсь
Господу
моей
души.
I
say,
"Do
Lord,
do
right
by
me,
you
know
Я
говорю:
"Сделай,
Господи,
сделай
со
мной
правильно,
ты
знаешь
I'm
tired
of
being
lonesome
on'ry
and
mean"
Я
устал
быть
одиноким
и
злым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.