Waylon Jennings - Lonigan's Widow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Lonigan's Widow




Lonigan's Widow
Вдова Лонигана
Now four jolly troopers from Mansfield town
Четверо бравых солдат из Мэнсфилда,
Were sent out to hunt all them Kelly boys down
Высланы были, чтоб Келли поймать.
They searched through the wombat for most of a week
Они прочесали весь буш целую неделю,
And they camped on the banks of the Stringybark creek
И разбили лагерь на берегу Стрингибарк-Крик.
But Lonigan's widow, she's a singing no songs
Но вдова Лонигана песен не поёт,
She walks these red hills and she cries all night long
Бродит по красным холмам и рыдает всю ночь.
They say that Ned Kelly had never done wrong
Говорят, что Нед Келли не сделал ничего плохого,
Tell that to Lonigan's widow
Скажи это вдове Лонигана.
Early that morning amid laughter and shouting
Рано тем утром, средь смеха и шума,
Kennedy and Scanlon, they rode out a scouting
Кеннеди и Скэнлон на разведку поехали.
And left McIntyre to cook up the grub
Оставив Макинтайра готовить еду,
While Lonigan sang at the old washing tub
Пока Лониган пел у старой стиральной лохани.
They were cleaning the camp, boiling some tea
Они чистили лагерь, кипятили чай,
When up jumped Ned Kelly with his comrades three
Как вдруг появился Нед Келли с тремя товарищами.
With a shout and a cry and a crack of a gun
С криком и выстрелом, грохотом ружей,
Lonigan staggers and Lonigan's done
Лониган пошатнулся, и Лонигана уж нет.
But Lonigan's widow, she's singin' no songs
Но вдова Лонигана песен не поёт,
She walks these red hills and she cries all night long
Бродит по красным холмам и рыдает всю ночь.
They say that Ned Kelly ain't never done wrong
Говорят, что Нед Келли не сделал ничего плохого,
But tell that to Lonigan's widow
Но скажи это вдове Лонигана.
He's crawling, he's crying, he's clawing the ground
Он ползёт, он плачет, он цепляется за землю,
His voice makes a pleading and pitiful sound
Его голос звучит мольбой, жалобно и тихо.
Of the way that he's dying, nobody will speak
О том, как он умирает, никто не расскажет,
When they tell of the glory's on Stringybark creek
Когда будут говорить о славе на Стрингибарк-Крик.
But Lonigan's widow, she sang him no songs
Но вдова Лонигана ему песен не пела,
She walks these red hills, she cries all night long
Бродит по красным холмам, рыдает всю ночь.
They say that Ned Kelly ain't never done wrong
Говорят, что Нед Келли не сделал ничего плохого,
But tell that to Lonigan's widow
Но скажи это вдове Лонигана.
So sing of Ned Kelly, the lad of renown
Так пой о Неде Келли, парне прославленном,
The pride of Australia, the scourge of the crown
Гордости Австралии, биче короны.
Sing of his bravery and God bless his head
Пой о его храбрости, и благослови его Бог,
And bury the truth as you bury the dead
И похорони правду, как хоронят мертвецов.
But Lonigan's widow, she's singing no songs
Но вдова Лонигана песен не поёт,
She walks these red hills and she cries all night long
Бродит по красным холмам и рыдает всю ночь.
They say that Ned Kelly ain't never done wrong
Говорят, что Нед Келли не сделал ничего плохого,
Ned Kelly, ain't never done wrong
Нед Келли не сделал ничего плохого,
Ned Kelly's never done wrong
Нед Келли никогда не делал ничего плохого,
But tell that to Lonigan's widow
Но скажи это вдове Лонигана.





Writer(s): Shel Silverstein



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.