Paroles et traduction Waylon Jennings - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Roger
Bowling
- Hal
Bynum)
(Роджер
Боулинг-Хэл
Байнум)
One,
two,
three,
four,
Раз,
два,
три,
четыре...
In
a
barroom
in
Toledo
across
from
the
depot
В
баре
в
Толедо,
напротив
вокзала.
On
a
barstool
she
took
off
her
ring
На
барном
стуле
она
сняла
кольцо.
I
thought
I'd
get
closer
so
I
walked
on
over
Я
решил
подойти
поближе
и
пошел
дальше.
I
sat
down
and
asked
her,
her
name.
Я
сел
и
спросил,
как
ее
зовут.
When
the
drinks
fin'lly
hit
her
she
said
I'm
no
quitter
Когда
выпивка
наконец
ударила
по
ней,
она
сказала,
что
я
не
лодырь.
But
I
finally
quit
livin'
on
dreams
Но
в
конце
концов
я
перестал
жить
мечтами.
Hungry
for
laughter
and
here
ever
after
Жаждущий
смеха
и
здесь
и
всегда
I'm
after
whatever
the
other
life
brings.
Я
ищу
все,
что
принесет
другая
жизнь.
In
the
mirror
I
saw
him
I
closely
watched
him
Я
видел
его
в
зеркале,
я
пристально
наблюдал
за
ним.
I
saw
the
look
in
his
eyes
Я
видела
выражение
его
глаз.
He
came
to
the
woman
who
sat
there
beside
me
Он
подошел
к
женщине,
сидевшей
рядом
со
мной.
And
slowly
started
to
cry.
И
медленно
начала
плакать.
His
big
hands
were
calloused
he
looked
like
a
mountain
Его
большие
руки
были
в
мозолях,
он
был
похож
на
гору.
For
a
minute
I
thought
I
was
dead
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
мертв.
But
he
started
shaking
his
big
heart
was
breaking
Но
он
начал
трястись
его
большое
сердце
разрывалось
As
he
turned
to
the
woman
and
said.
Он
повернулся
к
женщине
и
сказал:
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
удачное
время
чтобы
оставить
меня
Люсиль
With
a
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field
С
четырьмя
голодными
детьми
и
урожаем
в
поле.
I've
had
some
sad
times,
lived
through
some
bad
times
У
меня
были
печальные
времена,
я
пережил
плохие
времена.
But
this
time
your
hurtin'
won't
heal.
Но
на
этот
раз
твоя
рана
не
заживет.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille.
Ты
выбрала
удачное
время,
чтобы
оставить
меня,
Люсиль.
After
he
left
us
I
ordered
more
whiskey
Когда
он
ушел,
я
заказал
еще
виски.
She
said
let's
go
have
a
ball
Она
сказала
Давай
устроим
бал
From
the
lights
of
the
barroom
to
a
rented
hotel
room
От
огней
бара
до
арендованного
гостиничного
номера.
We
walked
without
talkin'
at
all.
Мы
шли,
не
разговаривая.
Lord,
she
was
a
beauty
but
when
she
came
to
me
Господи,
она
была
красавицей,
но
когда
она
пришла
ко
мне
...
She
must've
thought
that
I'd
lost
my
mind
Должно
быть,
она
решила,
что
я
сошел
с
ума.
I
couldn't
hold
her
'cause
the
words
that
he
told
her
Я
не
мог
удержать
ее
из-за
слов,
которые
он
ей
сказал.
Came
back
to
me
time
after
time.
Она
возвращалась
ко
мне
раз
за
разом.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
удачное
время
чтобы
оставить
меня
Люсиль
With
a
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field
С
четырьмя
голодными
детьми
и
урожаем
в
поле.
I've
had
some
sad
times,
lived
through
some
bad
times
У
меня
были
печальные
времена,
я
пережил
плохие
времена.
But
this
time
your
hurtin'
won't
heal.
Но
на
этот
раз
твоя
рана
не
заживет.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille.
Ты
выбрала
удачное
время,
чтобы
оставить
меня,
Люсиль.
---
Instrumental
to
fade
---
--- Инструментальный
проигрыш
---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BYNUM HAL, BOWLING ROGER DALE, BOWLING ROGER DALE, BYNUM HAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.