Waylon Jennings - May I Borrow Some Sugar From You - Remastered for Buddha - October 31, 2000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - May I Borrow Some Sugar From You - Remastered for Buddha - October 31, 2000




You don't know me from Adam, madam
Вы не отличаете меня от Адама, мадам.
May I introduce myself to you?
Могу я вам представиться?
I live one floor down below
Я живу этажом ниже.
I hear and know almost everything you do
Я слышу и знаю почти все, что ты делаешь.
I used to hear four feet dancin'
Раньше я слышал, как танцуют четыре фута.
Now I'm countin' only two
Теперь я считаю только два.
May I borrow some sugar from you?
Могу я одолжить у тебя немного сахара?
You can call me nosy neighbor
Можешь звать меня любопытный сосед
I'll admit it's mostly truth
Я признаю, что это в основном правда.
But it's hard to satisfy a cravin'
Но трудно утолить жажду.
Can you relate to an old sweet tooth?
Можете ли вы относиться к старому сладкоежке?
'Cause coffee all alone every mornin'
Потому что каждое утро я пью кофе в одиночестве.
Makes a bitter tastin' brew
Получается горькое на вкус варево
Can I borrow some sugar from you?
Могу я одолжить у тебя немного сахара?
Don't know how I got this feeling
Не знаю, откуда у меня это чувство.
Maybe it's because your floor is my ceiling
Может быть, это потому, что твой пол - мой потолок.
At times I wish it would just crash on through
Временами мне хочется, чтобы он просто прорвался насквозь.
'Cause coffee all alone every mornin'
Потому что каждое утро я пью кофе в одиночестве.
Makes a bitter tastin' brew
Получается горькое на вкус варево
May I borrow some sugar from you?
Могу я одолжить у тебя немного сахара?
You don't know me from Adam, madam
Вы не отличаете меня от Адама, мадам.
May I introduce myself to you?
Могу я вам представиться?
I live one floor down below
Я живу этажом ниже.
I hear and know almost everything you do
Я слышу и знаю почти все, что ты делаешь.
I used to hear four feet dancin'
Раньше я слышал, как танцуют четыре фута.
Now I'm countin' only two
Теперь я считаю только два.
May I borrow some sugar from you?
Могу я одолжить у тебя немного сахара?
'Cause coffee all alone every mornin'
Потому что каждое утро я пью кофе в одиночестве.
Makes a bitter tastin' brew
Получается горькое на вкус варево
Can I borrow a little sugar from you?
Могу я одолжить у тебя немного сахара?
Well, I used to hear four feet dancin'
Ну, раньше я слышал, как танцуют четыре фута.
Now I'm countin' only two
Теперь я считаю только два.
May I borrow some sugar from you?
Могу я одолжить у тебя немного сахара?
'Cause coffee all alone every mornin'
Потому что каждое утро я пью кофе в одиночестве.
Sure makes a bitter tastin' brew
Конечно, получается горькое на вкус варево





Writer(s): BOBBY EMMONS, CHIPS MOMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.