Paroles et traduction Waylon Jennings - Medley of Buddy Holly Hits:
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley of Buddy Holly Hits:
Попурри из хитов Бадди Холли:
[Well
All
Right]
[Ну
что
ж,
хорошо]
Well
all
right,
so
I'm
bein'
foolish
Ну
что
ж,
хорошо,
я
веду
себя
глупо
Well
all
right
let
people
know
Ну
что
ж,
пусть
все
знают
About
the
dreams
and
wishes
you
wish
О
мечтах
и
желаниях,
которые
ты
загадываешь
And
the
night
when
lights
are
low.
В
ночи,
когда
гаснут
огни.
Well
all
right,
well
all
right
Ну
что
ж,
хорошо,
ну
что
ж,
хорошо
We'll
live
in
love
with
all
our
might
Мы
будем
жить
в
любви
изо
всех
сил
Well
all
right,
well
all
right
Ну
что
ж,
хорошо,
ну
что
ж,
хорошо
Our
lifetime
love
will
be
all
right.
Наша
любовь
на
всю
жизнь
будет
прекрасной.
Well
all
right,
well
all
right
Ну
что
ж,
хорошо,
ну
что
ж,
хорошо
We'll
live
in
love
with
all
our
might
Мы
будем
жить
в
любви
изо
всех
сил
Well
all
right,
well
all
right
Ну
что
ж,
хорошо,
ну
что
ж,
хорошо
Our
lifetime
love
will
be
all
right.
Наша
любовь
на
всю
жизнь
будет
прекрасной.
[It's
So
Easy]
[Это
так
просто]
It's
so
easy
to
fall
in
love
Так
легко
влюбиться
It's
so
easy
to
fall
in
love.
Так
легко
влюбиться.
Look
into
your
heart
and
see
Загляни
в
свое
сердце
и
увидишь
What
your
love
would
set
a
part
of
me
Какую
его
часть
пробудила
во
мне
твоя
любовь
It
sems
so
easy,
oh,
so
go
on
easy
Кажется
так
просто,
о,
так
легко
Mhm,
it
seem
so
easy,
oh,
you
concern
my
heart
at
whirl.
Ммм,
кажется
так
просто,
о,
ты
заставляешь
мое
сердце
кружиться.
It's
so
easy
to
fall
in
love
Так
легко
влюбиться
It's
so
easy
to
fall
in
love.
Так
легко
влюбиться.
[Maybe
Baby]
[Может
быть,
детка]
Maybe
baby,
I'll
have
you,
Может
быть,
детка,
ты
будешь
моей,
Maybe
baby,
you'll
be
true
Может
быть,
детка,
ты
будешь
верной
Maybe
baby,
I'll
have
you
for
me
Может
быть,
детка,
ты
будешь
моей
It's
funny
honey,
you
don't
care
Забавно,
милая,
тебе
все
равно
You
never
listen
to
my
prayer
Ты
никогда
не
слышишь
моих
молитв
Maybe
baby,
you'll
love
me
someday
Может
быть,
детка,
ты
полюбишь
меня
когда-нибудь
Well,
you
are
the
one
that
makes
me
glad
Ты
та,
кто
делает
меня
счастливым
And
you
are
the
one
that
makes
me
sad
И
ты
та,
кто
делает
меня
грустным
Well,
someday
you
want
me,
you
will
Когда-нибудь
ты
захочешь
меня,
и
тогда
I'll
be
there
to
wait
and
see.
Я
буду
ждать
тебя.
Maybe
baby,
I'll
have
you
Может
быть,
детка,
ты
будешь
моей
Maybe
baby,
you'll
be
true
Может
быть,
детка,
ты
будешь
верной
Maybe
baby,
you'll
love
me
some
day
Может
быть,
детка,
ты
полюбишь
меня
когда-нибудь
If
you
knew
Peggy
Sue
Если
бы
ты
знала
Пегги
Сью
Then
you'd
know
how
I
feel
blue
Тогда
бы
ты
знала,
как
мне
грустно
About
Peggy,
my
Peggy
Sue
Из-за
Пегги,
моей
Пегги
Сью
Oh
well,
I
love
you
gal
О,
я
люблю
тебя,
девочка
And
I
need
you
Peggy
Sue.
И
ты
мне
нужна,
Пегги
Сью.
I
love
you,
Peggy
Sue
Я
люблю
тебя,
Пегги
Сью
With
the
love
so
right
and
true
Любовью
такой
настоящей
и
верной
Oh
Peggy,
my
Peggy
Sue
О,
Пегги,
моя
Пегги
Сью
Oh
well,
I
love
you
gal
О,
я
люблю
тебя,
девочка
And
I
need
you
Peggy
Sue.
И
ты
мне
нужна,
Пегги
Сью.
Peggy
Sue,
Peggy
Sue
Пегги
Сью,
Пегги
Сью
Pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
Peggy
Sue
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
Пегги
Сью
Oh
Peggy,
my
Peggy
Sue
О,
Пегги,
моя
Пегги
Сью
Oh
well,
I
love
you
gal
О,
я
люблю
тебя,
девочка
And
I
need
you
Peggy
Sue.
И
ты
мне
нужна,
Пегги
Сью.
Peggy
Sue,
Peggy
Sue
Пегги
Сью,
Пегги
Сью
Pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
Peggy
Sue
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
Пегги
Сью
Oh
Peggy,
my
Peggy
Sue
О,
Пегги,
моя
Пегги
Сью
Oh
well,
I
love
you
gal
О,
я
люблю
тебя,
девочка
And
I
need
you
Peggy
Sue...
И
ты
мне
нужна,
Пегги
Сью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.