Paroles et traduction Waylon Jennings - Never Been to Spain
(Hoyt
Axton)
(Хойт
Экстон)
Well,
I've
never
been
to
Spain
Что
ж,
я
никогда
не
был
в
Испании.
But
I
kinda
like
the
music
Но
мне
вроде
как
нравится
музыка.
Say
the
ladies
are
insane
there
Говорят,
что
дамы
там
сумасшедшие.
And
they
sure
know
how
to
use
it.
И
они
точно
знают,
как
им
пользоваться.
They
don't
abuse
it,
Они
не
злоупотребляют
этим.
Can't
refuse
it,
Не
могу
отказаться
от
этого,
Never
gonna
lose
it.
Никогда
не
потеряю.
Well,
I've
never
been
to
England
Я
никогда
не
был
в
Англии.
But
I
kinda
like
the
Beatles
Но
мне
вроде
как
нравятся
Битлз
I
was
headed
for
Las
Vegas
Я
направлялся
в
Лас
Вегас
I
only
made
it
out
to
Needles.
Я
добрался
только
до
иголок.
But
can't
you
feel
it,
Но
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
You
must
believe
it
Ты
должен
поверить
в
это,
'Cause
it
feels
so
good.
потому
что
это
так
приятно.
Well,
I've
never
been
to
heaven
Что
ж,
я
никогда
не
был
в
раю.
But
I've
been
to
Oklahoma
Но
я
был
в
Оклахоме.
People
tell
me
I
was
born
there
Люди
говорят,
что
я
там
родился.
Lord,
I
really
don't
remember.
Господи,
я
действительно
не
помню.
In
Oklahoma
or
Arizona
В
Оклахоме
или
Аризоне
What
does
it
matter.
Какое
это
имеет
значение?
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Well,
I've
never
been
to
Spain
Я
никогда
не
был
в
Испании.
But
I
kinda
like
the
music
Но
мне
вроде
как
нравится
музыка.
Say
the
ladies
are
insane
there
Говорят,
что
дамы
там
сумасшедшие.
And
they
sure
know
how
to
use
it.
И
они
точно
знают,
как
им
пользоваться.
They
don't
abuse
it,
Они
не
злоупотребляют
этим.
Can't
refuse
it,
Не
могу
отказаться
от
этого,
Never
gonna
lose
it...
Никогда
не
потеряю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOYT WAYNE AXTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.