Waylon Jennings - Out Among the Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Out Among the Stars




(Adam Mitchell)
(Адам Митчелл)
It′s midnight at a liquor store in Texas
Полночь в винном магазине в Техасе.
I's closin′ time another day is done
Я закрываю время, еще один день закончен.
When a boy walks in the door and points a pistol
Когда мальчик заходит в дверь и указывает на пистолет.
Me can't find a job but Lord he's found a gun.
Я не могу найти работу, но, боже, он нашел пистолет.
He pulls it off with no trace of confrontation
Он снимает его без следа конфронтации.
They let the ol′ man run out in the street
Они позволили старику выбежать на улицу.
Even though he knows they′ll come with guns a blazin'
Даже если он знает, что они придут с оружием в руках.
And already he can feel that great relief.
И уже сейчас он чувствует это большое облегчение.
Oh, how many travelers get weary
О, сколько путников надоели?
Bearing both their burdens and their scars
Нося и их бремя, и их шрамы.
Don′t you think they'd love to stop complaining
Разве ты не думаешь, что они хотели бы перестать жаловаться?
And fly like eagles out among the stars.
И лети, как орлы, среди звезд.
He pictures the arrival of the cruisers
Он запечатлел приход крейсеров.
Sees that old familiar anger in their eyes
Видит старый знакомый гнев в их глазах.
He knows that when they′re shootin' at this loser
Он знает это, когда они стреляют в этого неудачника.
The′ll be aiming at the demons in their lives.
Они будут целиться в демонов в их жизни.
Oh, how many travelers get weary
О, сколько путников надоели?
Bearing both their burdens and their scars
Нося и их бремя, и их шрамы.
Don't you think they'd love to stop complaining
Разве ты не думаешь, что они хотели бы перестать жаловаться?
And fly like eagles out among the stars.
И лети, как орлы, среди звезд.
Evening news it carries all the details
Вечерние новости несут в себе все детали.
He dies in every living room in town
Он умирает в каждой гостиной в городе.
In his own a bottle′s thrown in anger
В его собственной бутылке брошен гнев.
And his father cries we′ll never live this down.
И его отец плачет, что мы никогда не доживем до такого.
Oh, how many travelers get weary
О, сколько путников надоели?
Bearing both their burdens and their scars
Нося и их бремя, и их шрамы.
Don't you think they′d love to stop complaining
Разве ты не думаешь, что они хотели бы перестать жаловаться?
And fly like eagles out among the stars.
И лети, как орлы, среди звезд.
Fly like eagles out among the stars...
Лети, как орлы, среди звезд...





Writer(s): ADAM MITCHELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.