Paroles et traduction Waylon Jennings - Ride Me Down Easy (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Me Down Easy (Remastered)
Спусти меня легко (Remastered)
This
highway
she's
harder
than
nine
kinds
of
hell
Эта
дорога
жестче
девяти
кругов
ада,
Light
there
it
scares
as
the
rain
Свет
там
пугает,
как
дождь.
When
you're
down
to
your
last
shop
with
nothing
to
sell
Когда
у
тебя
остался
последний
грош,
а
продать
нечего,
And
too
far
away
from
the
train.
И
ты
слишком
далеко
от
поезда.
It's
been
a
good
month
of
Sundays
and
a
guitar
to
go
Прошло
много
воскресений,
и
гитара
со
мной,
Had
a
tall
drink
of
yesterday's
wine
Выпил
вчерашнего
вина,
Left
a
lot
of
good
friends
some
sheeps
in
the
wind
Оставил
много
хороших
друзей,
бросил
все
на
ветер,
And
satisfied
women
behind.
И
довольных
женщин
позади.
Ride
me
down
easy
Lord,
ride
me
on
down
Спусти
меня
легко,
Господь,
спусти
меня
вниз,
Leave
word
in
the
dust
where
I
lay
Оставь
весть
в
пыли,
где
я
лежу.
Say
I'm
easy,
come
easy
go
Скажи,
что
я
простой,
легко
прихожу,
легко
ухожу,
And
easy
to
love
when
I
stay.
И
меня
легко
любить,
когда
я
остаюсь.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Put
snow
on
the
mountain,
raise
hell
on
the
hill
Положи
снег
на
гору,
устрой
ад
на
холме,
Lock
horns
with
the
devil
himself
Скрести
рога
с
самим
дьяволом,
Then
the
rodeo
bum,
a
son
of
a
gun
Затем
родео-бродяга,
сукин
сын,
And
a
hobo
with
stars
in
his
crown.
И
бродяга
со
звездами
в
короне.
Ride
me
down
easy
Lord,
ride
me
on
down
Спусти
меня
легко,
Господь,
спусти
меня
вниз,
Leave
word
in
the
dust
where
I
lay
Оставь
весть
в
пыли,
где
я
лежу.
Say
I'm
easy,
come
easy
go
Скажи,
что
я
простой,
легко
прихожу,
легко
ухожу,
And
easy
to
love
when
I
stay.
И
меня
легко
любить,
когда
я
остаюсь.
Ride
me
down
easy
Lord,
ride
me
on
down
Спусти
меня
легко,
Господь,
спусти
меня
вниз,
Leave
word
in
the
dust
where
I
lay
Оставь
весть
в
пыли,
где
я
лежу.
Say
I'm
easy,
come
easy
go
Скажи,
что
я
простой,
легко
прихожу,
легко
ухожу,
And
easy
to
love
when
I
stay...
И
меня
легко
любить,
когда
я
остаюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOE SHAVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.