Paroles et traduction Waylon Jennings - River Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WRITER
FRED
CARTER
АВТОР
ФРЕД
КАРТЕР
I
was
born
and
raised
on
the
river
Я
родился
и
вырос
на
реке,
It′s
the
only
life
that
I
know
Это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
People
'round
here
have
put
a
name
on
me
Люди
здесь
дали
мне
прозвище,
And
I
hear
it
wherever
I
go
И
я
слышу
его,
куда
бы
я
ни
пошел.
They
call
me
river
boy,
river
boy
Они
зовут
меня
речной
парень,
речной
парень,
Good
for
nothin′
river
boy
Никчемный
речной
парень.
This
old
world
don't
hold
a
whole
lot
of
joy
В
этом
старом
мире
не
так
много
радости,
When
you're
nothin′
but
a
river
boy
Когда
ты
всего
лишь
речной
парень.
I
do
a
lot
of
fishin′
on
the
river
Я
много
рыбачу
на
реке,
To
make
my
livin'
you
see
Чтобы
заработать
на
жизнь,
понимаешь.
When
I
take
my
catch
to
the
market
place
Когда
я
приношу
свой
улов
на
рынок,
The
people
call
out
to
me
Люди
окликают
меня.
And
they
say,
river
boy,
hey
river
boy
И
они
говорят:
речной
парень,
эй,
речной
парень,
You
got
any
fish
today
there,
river
boy
Есть
сегодня
рыба,
речной
парень?
I
sell
my
ware,
but
nobody
cares
Я
продаю
свой
товар,
но
всем
плевать
About
the
feelin′s
of
the
river
boy
На
чувства
речного
парня.
There's
a
pretty
girl
works
at
the
market
place
На
рынке
работает
красивая
девушка,
I
see
her
there
everyday
Я
вижу
ее
там
каждый
день.
But
when
I
try
to
talk
to
her
Но
когда
я
пытаюсь
поговорить
с
ней,
I
can
hear
her
papa
say
Я
слышу,
как
ее
отец
говорит:
Come
away
from
that
River
boy,
he′s
a
river
boy
Держись
подальше
от
этого
речного
парня,
он
речной
парень,
Nothin'
but
riff-raff,
them
river
boys
Ничего,
кроме
отребья,
эти
речные
парни.
No
girl
of
mine
is
gonna
waste
her
time
Ни
одна
моя
дочь
не
станет
тратить
свое
время
On
a
good
for
nothin′
river
boy
На
никчемного
речного
парня.
So
I
head
my
boat
back
up
the
river
Поэтому
я
направляю
свою
лодку
обратно
вверх
по
реке,
Back
to
my
old
fishin'
place
Обратно
к
своему
старому
месту
для
рыбалки.
I'm
afraid
this
ol′
river′s
gonna
overflow
Боюсь,
эта
старая
река
выйдет
из
берегов
From
the
tears
a-fallin'
down
my
face
От
слез,
катящихся
по
моему
лицу.
I′m
nothin'
but
a
river
boy,
river
boy
Я
всего
лишь
речной
парень,
речной
парень,
A
good
for
nothin′
river
boy
Никчемный
речной
парень.
This
old
world
don't
hold
a
whole
lot
of
joy
В
этом
старом
мире
не
так
много
радости,
When
you′re
nothin'
but
a
river
boy
Когда
ты
всего
лишь
речной
парень.
River
boy,
river
boy
Речной
парень,
речной
парень,
A
good
for
nothin'
river
boy
Никчемный
речной
парень.
River
boy
(fade)
Речной
парень
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Carter Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.