Paroles et traduction Waylon Jennings - Sandy Sends Her Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandy Sends Her Best
Сэнди передает привет
(Billy
Ray
Reynolds)
(Билли
Рэй
Рейнольдс)
This
letter
that
I′m
writing
would
probably
be
Это
письмо,
которое
я
пишу,
вероятно,
будет
The
hardest
thing
I'll
ever
do
Самым
трудным
делом
в
моей
жизни.
But
you
see
there′s
something
you
should
know
Но
видишь
ли,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать,
I
guess
I
should
be
the
one
to
tell
you.
Полагаю,
я
должен
быть
тем,
кто
тебе
об
этом
скажет.
While
you
failthfuly
waited
for
me
Пока
ты
преданно
ждала
меня,
I
met
someone
new
and
I
fell
Я
встретил
другую
и
влюбился.
Though
you
may
not
wanna
hear
it
Хотя
ты,
возможно,
не
хочешь
этого
слышать,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well.
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего.
Sure
you
know
as
well
as
I
Конечно,
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
Mem'ries
have
a
way
of
hangin'
in
your
mind
Воспоминания
имеют
свойство
задерживаться
в
памяти,
And
there′s
a
lot
about
you
И
многое
о
тебе
I
know
I′ll
remember
for
a
long,
long
time.
Я,
знаю,
буду
помнить
еще
очень
долго.
But
she's
the
girl
that
I
love
now
Но
она
та
девушка,
которую
я
люблю
сейчас,
I
guess
more
than
I
love
my
life
itself
Пожалуй,
больше,
чем
саму
жизнь.
I
pray
you
hold
your
no
hurt
feelings
Я
молю,
чтобы
ты
не
держала
на
меня
зла,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well.
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Maybe
someday
you′ll
forgive
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
меня
простишь,
Realize
that
some
things
happened
for
the
best
Поймешь,
что
некоторые
вещи
случаются
к
лучшему.
If
it's
any
consolation
after
all
the
others
Если
это
хоть
какое-то
утешение
после
всех
остальных,
Until
her
I
loved
you
best.
До
нее
я
любил
тебя
больше
всех.
By
the
time
you
read
this
letter
we′ll
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
прочтешь
это
письмо,
мы
будем
далеко,
I
guess
that's
all
there
is
to
tell
Думаю,
это
все,
что
можно
сказать.
But
before
I
say
goodbye
Но
прежде
чем
я
попрощаюсь,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well.
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего.
I
pray
you
hold
your
no
hurt
feelings
Я
молю,
чтобы
ты
не
держала
на
меня
зла,
Sandy
sends
her
best
and
she
and
I
both
wish
you
well...
Сэнди
передает
тебе
привет,
и
мы
оба
желаем
тебе
всего
наилучшего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Ray Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.