Paroles et traduction Waylon Jennings - The Race Is On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Race Is On
Гонка началась
I
feel
tears
wellin′
up
cold
and
deep
inside
Чувствую,
как
слезы
холодные
и
глубокие
внутри
Like
my
heart's
sprung
a
big
break
Словно
в
моем
сердце
большая
трещина
And
the
stab
of
loneliness,
sharp
and
painful
И
укол
одиночества,
острый
и
болезненный,
That
I
may
never
shake.
Который
я,
возможно,
никогда
не
избавлюсь.
You
might
say
I
was
taking
it
hard
Ты
можешь
сказать,
что
я
тяжело
это
переживаю
Oh,
she
wrote
me
off
with
a
call
Она
бросила
меня
одним
звонком
But
don′t
you
wager
that
I'll
hide
the
sorrow
Но
не
думай,
что
я
буду
скрывать
свою
печаль
When
I
may
break
right
down
and
bawl.
Когда
я
могу
просто
сломаться
и
разрыдаться.
Well,
the
race
is
on
Что
ж,
гонка
началась
And
here
comes
pride
up
the
backstretch
И
вот
гордость
выходит
на
финишную
прямую
Heartaches
a-going
to
the
inside
Сердечная
боль
идет
по
внутренней
дорожке
My
tears
are
holding
back
Мои
слезы
сдерживаются
And
tryin'
not
to
fall
И
пытаются
не
упасть
My
heart′s
out
of
the
running
Мое
сердце
вышло
из
гонки
True
love′s
scratched
for
another's
sake
Истинная
любовь
снята
с
дистанции
ради
другой
The
race
is
on
and
it
looks
like
heartaches
Гонка
началась,
и
похоже,
что
побеждает
сердечная
боль
And
the
winner
loses
all.
А
победитель
теряет
всё.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
One
day
I
ventured
in
love,
never
once
suspectin′
Однажды
я
рискнул
влюбиться,
ни
разу
не
подозревая
What
the
final
results
would
be
Каким
будет
конечный
результат
How
I
lived
in
fear
of
waking
up
each
mornin'
Как
я
жил
в
страхе
просыпаться
каждое
утро
And
finding
that
you′re
gone
from
me.
И
обнаруживать,
что
тебя
нет
рядом.
There's
aches
and
pain
in
my
heart
В
моем
сердце
боль
и
страдания
For
today
was
the
one
that
I
hated
to
face
Потому
что
сегодняшний
день
был
тем,
с
которым
я
не
хотел
сталкиваться
Somebody
new
came
up
to
win
her
Кто-то
новый
пришел,
чтобы
завоевать
тебя
I
wound
up
in
second
place.
А
я
оказался
на
втором
месте.
Well,
the
race
is
on
and
here
comes
pride
Что
ж,
гонка
началась,
и
вот
гордость
Up
the
backstretch
Выходит
на
финишную
прямую
Heartaches
a-going
to
the
inside
Сердечная
боль
идет
по
внутренней
дорожке
My
tears
are
holding
back
Мои
слезы
сдерживаются
And
tryin′
not
to
fall
И
пытаются
не
упасть
My
heart's
out
of
the
running
Мое
сердце
вышло
из
гонки
True
love's
scratched
for
another′s
sake
Истинная
любовь
снята
с
дистанции
ради
другой
The
race
is
on
and
it
looks
like
heartaches
Гонка
началась,
и
похоже,
что
побеждает
сердечная
боль
And
the
winner
loses
all...
А
победитель
теряет
всё...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Rollins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.