Paroles et traduction Waylon Jennings - What Bothers Me Most
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Bothers Me Most
Что меня беспокоит больше всего
I
could
lay
aside
my
better
judgement
Я
мог
бы
отбросить
благоразумие,
I
could
turn
my
back
on
all
the
pain
Я
мог
бы
отвернуться
от
всей
боли,
Make
believe
you
mean
it
when
you
touch
me
Сделать
вид,
что
твои
прикосновения
что-то
значат,
And
be
fool
enough
to
think
you'd
change
И
быть
таким
дураком,
чтобы
думать,
что
ты
изменишься.
I'm
no
fool
and
you're
not
changing
Я
не
дурак,
и
ты
не
изменишься.
You
know
I'm
telling
the
heartbreaking
truth
Ты
знаешь,
я
говорю
горькую
правду.
You've
gone
wild
and
I'm
going
crazy
Ты
потеряла
голову,
а
я
схожу
с
ума.
And
what
bothers
me
most
is
I
don't
bother
you
И
что
меня
беспокоит
больше
всего,
так
это
то,
что
я
тебе
безразличен.
Late
at
night
you're
such
a
great
temptation
Поздно
ночью
ты
такое
сильное
искушение,
I'm
too
weak
to
fight
you
everytime
Я
слишком
слаб,
чтобы
сопротивляться
тебе
каждый
раз.
Lying
in
my
bed
of
desperation
Лежа
в
своей
постели
отчаяния,
I
want
you
lying
in
these
arms
of
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
лежала
в
моих
объятиях.
I'm
no
fool
and
you're
not
changing...
Я
не
дурак,
и
ты
не
изменишься...
Oh
what
bothers
me
most
is
I
don't
bother
you
О,
что
меня
беспокоит
больше
всего,
так
это
то,
что
я
тебе
безразличен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TROY SEALS, MAX BARNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.