Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lightnin' (Remastered)
Белая Молния (Remastered)
Well,
in
North
Carolina
way
back
in
the
hills
Дорогая,
в
Северной
Каролине,
далеко
в
горах,
Lived
my
old
pappy
and
he
had
him
a
still
Жил
мой
старый
папочка,
и
у
него
был
самогонный
аппарат.
He
brewed
white
lightnin′
till
the
sun
went
down
Он
гнал
белую
молнию,
пока
не
садилось
солнце,
And
then
he'd
fill
him
a
jug,
he′d
pass
it
around
А
потом
наполнял
кувшин
и
пускал
его
по
кругу.
Mighty,
mighty
pleasin',
pappy's
corn
squeezin′
Ух,
какая
вкуснятина,
папочкина
кукурузная
выжимка,
White
lightnin′
Белая
молния.
Yeah,
the
G-men,
T-men,
revenuers
too
Да,
агенты
ФБР,
агенты
Казначейства,
налоговики
тоже,
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Искали
место,
где
он
варил
свой
самогон.
They
were
lookin′,
tryin'
to
book
him
Они
искали,
пытались
его
поймать,
But
my
pappy
kept
on
cookin′
Но
мой
папочка
продолжал
варить
White
lightnin'
Белую
молнию.
Well,
I
asked
my
old
pappy
why
he
called
his
brew
Я
спросил
своего
старого
папочку,
почему
он
назвал
свой
самогон
White
lightnin′
'stead
of
mountain
dew
Белой
молнией,
а
не
горной
росой.
I
took
a
little
sip
and
right
away
I
knew
as
Я
сделал
маленький
глоток
и
сразу
понял,
почему,
As
my
eyes
bugged
out
and
my
face
turned
blue
Когда
мои
глаза
вылезли
из
орбит,
а
лицо
посинело.
Lightnin'
started
flashin′,
thunder
started
crashin′
Молния
начала
сверкать,
гром
начал
греметь,
White
lightnin'
Белая
молния.
Yeah,
the
G-men,
T-men,
revenuers
too
Да,
агенты
ФБР,
агенты
Казначейства,
налоговики
тоже,
Searchin′
for
the
place
where
he
made
his
brew
Искали
место,
где
он
варил
свой
самогон.
They
were
lookin',
tryin′
to
book
him
Они
искали,
пытались
его
поймать,
But
my
pappy
kept
on
cookin'
Но
мой
папочка
продолжал
варить
White
lightnin′
Белую
молнию.
Well,
a
city
slicker
came
and
he
said,
"I'm
tough
Какой-то
городской
хлыщ
пришел
и
сказал:
"Я
крутой,
I
think
I
wanna
taste
that
powerful
stuff"
Я
думаю,
я
хочу
попробовать
эту
мощную
штуку".
He
took
one
swift
slug
and
he
drank
it
right
down
Он
сделал
один
быстрый
глоток
и
выпил
все
до
дна,
And
I
heard
him
moanin'
as
he
hit
the
ground
И
я
слышал,
как
он
стонал,
падая
на
землю.
Mighty,
mighty
pleasin′,
your
pappy′s
corn
squezin'
Ух,
какая
вкуснятина,
папочкина
кукурузная
выжимка,
White
lightnin′
Белая
молния.
Yeah,
the
G-men,
T-men,
revenuers
too
Да,
агенты
ФБР,
агенты
Казначейства,
налоговики
тоже,
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Искали
место,
где
он
варил
свой
самогон.
They
were
lookin′,
tryin'
to
book
him
Они
искали,
пытались
его
поймать,
But
my
pappy
kept
on
cookin′
Но
мой
папочка
продолжал
варить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.p. Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.