Paroles et traduction Waylon Jennings - Will the Wolf Survive?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will the Wolf Survive?
Выживет ли волк?
Through
the
chill
of
winter
Сквозь
зимнюю
стужу,
Running
across
a
frozen
lake
Бегу
по
замерзшему
озеру,
Hunters
hard
right
on
his
trail
Охотники
идут
по
следу,
All
odds
are
against
him
Все
против
него,
With
a
family
to
provide
for
Семья
ждет
его,
One
thing
he
must
keep
alive
Одно
он
должен
сохранить,
Will
the
wolf
survive?
Выживет
ли
волк,
милая?
Will
the
wolf
survive?
Выживет
ли
волк?
Drifting
by
the
roadside
Бреду
у
обочины,
Lines
etched
on
an
aging
face
Морщины
на
постаревшем
лице,
It
wants
to
find
some
honest
space
Хочу
найти
честное
место,
Losing
to
the
range
wars
Проигрываю
в
войне
за
пастбища,
He′s
got
two
strong
legs
to
guide
him
Две
сильные
ноги
ведут
меня,
Two
strong
arms
keep
him
alive
Две
сильные
руки
помогают
мне
жить,
Will
the
wolf
survive?
Выживет
ли
волк?
Standing
in
the
pouring
rain
Стою
под
проливным
дождем,
All
alone
in
a
world
that's
changed
Один
в
изменившемся
мире,
Running
scared
now
forced
to
hide
В
страхе
бегу,
вынужден
скрываться,
In
a
land
where
he
once
stood
with
pride
На
земле,
где
когда-то
гордо
стоял,
But
he′ll
find
his
way
by
the
morning
light
Но
я
найду
свой
путь
к
утру,
Sounds
across
the
nation
Звуки
по
всей
стране,
Coming
from
your
hearts
and
minds
Идут
из
ваших
сердец
и
умов,
Battered
drums
and
old
guitars
Звуки
старых
гитар
и
барабанов,
Singing
songs
of
passion
Поют
песни
страсти,
It's
the
truth
that
they
all
look
for
Истину
все
ищут,
Something
they
must
keep
alive
Что-то,
что
они
должны
сохранить,
Will
the
wolf
survive?
Выживет
ли
волк?
Will
the
wolf
survive?
Выживет
ли
волк?
Will
the
wolf
survive?
Выживет
ли
волк?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID HIDALGO, LOUIS PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.