Waylon Jennings - Willie and Laura Mae Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Willie and Laura Mae Jones




WILLIE AND LAURA MAE JONES
ВИЛЛИ И ЛОРА МЭЙ ДЖОНС
(Tony Joe White)
(Тони Джо Уайт)
â © ′71 Combine Music, BMI
© '71 Combine Music, BMI
Willie and Laura Mae Jones were our neighbours a long time back
Вилли и Лора Мэй Джонс были нашими соседями давным-давно.
They lived down the road from us in a shack just like our shack
Они жили через дорогу от нас в такой же лачуге, как и наша.
We worked the fields together learned to count on each other
Мы вместе работали на полях, учились рассчитывать друг на друга.
When you live off the land you ain't got time to think of another man′s color
Когда ты живешь за счет земли у тебя нет времени думать о цвете кожи другого человека
The cotton was high and the corn was growing fine
Хлопок был высок, и кукуруза росла хорошо.
That was another place and another time
Это было в другом месте и в другое время.
Sit out on the front porch every evening when the sun went down
Каждый вечер, когда садится солнце, мы сидим на крыльце.
Willie would play and Laura would sing and them younguns'd dance around
Вилли играл, а Лора пела, и молодые девушки танцевали вокруг.
I'd bring out my guitar and we′d play on through the night
Я доставал гитару, и мы играли всю ночь,
Every now and then ol′ Willie would grin and say boy you play all right
Время от времени старина Вилли ухмылялся и говорил: "Парень, ты хорошо играешь".
The cotton was high...
Хлопок был высоким...
The years rolled past our land and took back what they'd given
Годы пронеслись мимо нашей земли и забрали то, что они дали.
We all knew we′d had to move if we were gonna make a livin'
Мы все знали, что нам придется переехать, если мы хотим зарабатывать на жизнь.
So we all moved off and went about our separate ways
Так что мы все разошлись и пошли каждый своей дорогой.
It sure was hard to say goodbye to Willie and Laura Mae
Конечно, было тяжело прощаться с Вилли и Лорой Мэй.
The cotton was high...
Хлопок был высоким...
The years rolled past our doors and we heard of them no more
Годы катились мимо наших дверей, и мы больше не слышали о них.
When I saw Willie downtown the other day
Когда я видел Вилли в центре города на днях
Said y′all stop right by now we could all sit down and eat by
Я сказал вам всем остановиться прямо сейчас, мы все могли бы сесть и поесть.
Sure love to see your children and Laura Mae
Конечно, я очень хочу увидеть твоих детей и Лауру Мэй.
Shook his head real slow and his eyes were kind
Он медленно покачал головой, и его глаза были добрыми.
This is another place and another time
Это другое место и другое время.
The cotton was high...
Хлопок был высоким...





Writer(s): Tony Joe White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.