Waylon Jennings - You Don't Mess Around With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - You Don't Mess Around With Me




I blew in from Texas
Я прилетел из Техаса.
And you don′t know who I am
И ты не знаешь, кто я.
Most of you could care less
Большинству из вас было бы наплевать.
And the rest don't give a damn
А остальным плевать.
But you might take special notice
Но ты мог бы обратить на это особое внимание.
When you take a look at me
Когда ты смотришь на меня ...
I′m everything you've ever been
Я-все, чем ты когда-либо был.
And ever want to be
И всегда хотел бы им быть.
My game is the winner take all
Моя игра победитель забирай все
I live on the edges
Я живу на грани.
So i'm subject to a fall
Так что я подвержен падению.
I ain′t never been a loser
Я никогда не был неудачником.
I ain′t never gonna be
Я никогда не буду ...
I'm like runnin′ in a ringer
Я словно бегу по звонку.
You don't mess around with me
Не связывайся со мной.
I′ve got money in my pocket
У меня есть деньги в кармане.
I've got money in the bank
У меня есть деньги в банке.
If I look like a poor boy
Если я выгляжу как бедный мальчик
I′ve got much more than you think
У меня гораздо больше, чем ты думаешь.
I got a woman on my right arm
У меня на правой руке женщина.
Woman on my left
Женщина слева от меня.
When it comes to women, Lord
Когда дело касается женщин, Господи
I just can't help myself
Я просто ничего не могу с собой поделать.
I know it's not the right thing to do
Я знаю, что это неправильно.
But I could never change
Но я никогда не смогу измениться.
Even if I wanted to
Даже если бы я захотел.
So if you are a lady
Так что если ты леди ...
Anf if you always want to be
АНФ если ты всегда этого хочешь
I′m a living lovin′ legend
Я живая любовная легенда.
You don't mess around with me
Не связывайся со мной.
She′s got honey drippin' off her lips
С ее губ капает мед.
So good you can taste
Так хорошо, что ты можешь попробовать.
A walkin′ aphrodisiac
Ходячий афродизиак
Too damn good to waste
Слишком хорошо, чтобы тратить его впустую.
Prancin' like a thoroughbred
Гарцует, как чистокровная лошадь.
Out to win the race
Вышел, чтобы выиграть гонку.
It don′t matter how good lookin'
Не имеет значения, насколько хорошо ты выглядишь.
Or how good she may be
Или насколько она может быть хороша
There's just one foregone conclusion
Есть только одно предрешенное решение.
You don′t mess around with me
Не связывайся со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.