Paroles et traduction Waylon Jennings - You Don't Mess Around With Me
I
blew
in
from
Texas
Я
прилетел
из
Техаса.
And
you
don′t
know
who
I
am
И
ты
не
знаешь,
кто
я.
Most
of
you
could
care
less
Большинству
из
вас
было
бы
наплевать.
And
the
rest
don't
give
a
damn
А
остальным
плевать.
But
you
might
take
special
notice
Но
ты
мог
бы
обратить
на
это
особое
внимание.
When
you
take
a
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
...
I′m
everything
you've
ever
been
Я-все,
чем
ты
когда-либо
был.
And
ever
want
to
be
И
всегда
хотел
бы
им
быть.
My
game
is
the
winner
take
all
Моя
игра
победитель
забирай
все
I
live
on
the
edges
Я
живу
на
грани.
So
i'm
subject
to
a
fall
Так
что
я
подвержен
падению.
I
ain′t
never
been
a
loser
Я
никогда
не
был
неудачником.
I
ain′t
never
gonna
be
Я
никогда
не
буду
...
I'm
like
runnin′
in
a
ringer
Я
словно
бегу
по
звонку.
You
don't
mess
around
with
me
Не
связывайся
со
мной.
I′ve
got
money
in
my
pocket
У
меня
есть
деньги
в
кармане.
I've
got
money
in
the
bank
У
меня
есть
деньги
в
банке.
If
I
look
like
a
poor
boy
Если
я
выгляжу
как
бедный
мальчик
I′ve
got
much
more
than
you
think
У
меня
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
I
got
a
woman
on
my
right
arm
У
меня
на
правой
руке
женщина.
Woman
on
my
left
Женщина
слева
от
меня.
When
it
comes
to
women,
Lord
Когда
дело
касается
женщин,
Господи
I
just
can't
help
myself
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
know
it's
not
the
right
thing
to
do
Я
знаю,
что
это
неправильно.
But
I
could
never
change
Но
я
никогда
не
смогу
измениться.
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел.
So
if
you
are
a
lady
Так
что
если
ты
леди
...
Anf
if
you
always
want
to
be
АНФ
если
ты
всегда
этого
хочешь
I′m
a
living
lovin′
legend
Я
живая
любовная
легенда.
You
don't
mess
around
with
me
Не
связывайся
со
мной.
She′s
got
honey
drippin'
off
her
lips
С
ее
губ
капает
мед.
So
good
you
can
taste
Так
хорошо,
что
ты
можешь
попробовать.
A
walkin′
aphrodisiac
Ходячий
афродизиак
Too
damn
good
to
waste
Слишком
хорошо,
чтобы
тратить
его
впустую.
Prancin'
like
a
thoroughbred
Гарцует,
как
чистокровная
лошадь.
Out
to
win
the
race
Вышел,
чтобы
выиграть
гонку.
It
don′t
matter
how
good
lookin'
Не
имеет
значения,
насколько
хорошо
ты
выглядишь.
Or
how
good
she
may
be
Или
насколько
она
может
быть
хороша
There's
just
one
foregone
conclusion
Есть
только
одно
предрешенное
решение.
You
don′t
mess
around
with
me
Не
связывайся
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.