Paroles et traduction Waylon - Het Leven Is Te Kort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Leven Is Te Kort
Жизнь Слишком Коротка
Laat
me
niet
meer
gaan
Не
отпускай
меня
больше
Want
als
ik
los
ben
haal
ik
sterren
op
voor
jou
Ведь
если
я
освобожусь,
я
достану
для
тебя
звёзды
In
een
grote
baan
В
огромной
орбите
Rond
de
wereld
die
alleen
maar
draait
om
jou
Вокруг
мира,
который
вращается
только
вокруг
тебя
Ik
zie
je
overal
Я
вижу
тебя
повсюду
Ik
doe
alles
tegelijk
Я
делаю
всё
одновременно
Bijna
bezeten,
zo
wil
ik
niet
leven
Почти
одержим,
так
я
не
хочу
жить
Het
is
zonde
van
de
tijd
Это
пустая
трата
времени
Dus
wacht
nou
eens
even
Так
подожди
же
немного
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
Het
leven
is
te
kort
Жизнь
слишком
коротка
Ik
zou
verder
gaan
Я
бы
пошёл
дальше
Voor
jou
brand
ik
m′n
vleugels
aan
de
zon
Ради
тебя
я
сжёг
бы
свои
крылья
на
солнце
Maar
ik
wil
hier
vandaan
Но
я
хочу
отсюда
Terug
naar
waar
het
ooit
voor
ons
begon
Назад
туда,
где
всё
для
нас
началось
Zet
me
aan
de
grond
Поставь
меня
на
землю
Ik
doe
alles
tegelijk
Я
делаю
всё
одновременно
Bijna
bezeten,
zo
gaan
we
niet
leven
Почти
одержим,
так
мы
не
будем
жить
Het
is
zonde
van
de
tijd
Это
пустая
трата
времени
Dus
kom
nou
eens
even
Так
подойди
же
немного
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
Waarom
gaan
we
altijd
maar
naar
meer
op
zoek
Зачем
мы
всегда
ищем
чего-то
большего
'S
Ochtends
samen
wakker
worden
is
genoeg
Просыпаться
вместе
утром
- этого
достаточно
En
ik
hou
je
vast
И
я
держу
тебя
En
ik
zie
je
lach
И
я
вижу
твою
улыбку
Het
leven
is
te
kort!
Жизнь
слишком
коротка!
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
(En
ik
hou
je
dicht
bij
mij)
(И
я
держу
тебя
рядом)
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
(En
ik
hou
je
dicht
bij
mij)
(И
я
держу
тебя
рядом)
Het
leven
is
te
kort
om
niet
bij
jou
te
zijn
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
быть
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sander Rozeboom, Joost H Marsman, Willem Bijkerk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.