Waylon - Het Leven Is Te Kort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon - Het Leven Is Te Kort




Het Leven Is Te Kort
Жизнь Слишком Коротка
Laat me niet meer gaan
Не отпускай меня больше
Want als ik los ben haal ik sterren op voor jou
Ведь если я освобожусь, я достану для тебя звёзды
In een grote baan
В огромной орбите
Rond de wereld die alleen maar draait om jou
Вокруг мира, который вращается только вокруг тебя
Ik zie je overal
Я вижу тебя повсюду
Ik doe alles tegelijk
Я делаю всё одновременно
Bijna bezeten, zo wil ik niet leven
Почти одержим, так я не хочу жить
Het is zonde van de tijd
Это пустая трата времени
Dus wacht nou eens even
Так подожди же немного
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой
Het leven is te kort
Жизнь слишком коротка
Ik zou verder gaan
Я бы пошёл дальше
Voor jou brand ik m′n vleugels aan de zon
Ради тебя я сжёг бы свои крылья на солнце
Maar ik wil hier vandaan
Но я хочу отсюда
Terug naar waar het ooit voor ons begon
Назад туда, где всё для нас началось
Zet me aan de grond
Поставь меня на землю
Ik doe alles tegelijk
Я делаю всё одновременно
Bijna bezeten, zo gaan we niet leven
Почти одержим, так мы не будем жить
Het is zonde van de tijd
Это пустая трата времени
Dus kom nou eens even
Так подойди же немного
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой
Waarom gaan we altijd maar naar meer op zoek
Зачем мы всегда ищем чего-то большего
'S Ochtends samen wakker worden is genoeg
Просыпаться вместе утром - этого достаточно
En ik hou je vast
И я держу тебя
En ik zie je lach
И я вижу твою улыбку
Het leven is te kort!
Жизнь слишком коротка!
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой
(En ik hou je dicht bij mij)
я держу тебя рядом)
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой
(En ik hou je dicht bij mij)
я держу тебя рядом)
Het leven is te kort om niet bij jou te zijn
Жизнь слишком коротка, чтобы не быть с тобой





Writer(s): Sander Rozeboom, Joost H Marsman, Willem Bijkerk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.