Waylon - Hey - traduction des paroles en russe

Hey - Waylontraduction en russe




Hey
Привет
I was blinded by the light
Я был ослеплен светом,
'Cause I was so misty eyed
Потому что мои глаза были затуманены.
I was looking for love
Я искал любовь,
And she was right on time
И она появилась как раз вовремя.
I was shaking, she was too
Я дрожал, она тоже,
Didn't know what I should do
Не знал, что мне делать.
It was late on a Sunday
Это было поздно вечером в воскресенье,
Tell me is that a crime?
Скажи, разве это преступление?
Can I hold you for the last time
Могу я обнять тебя в последний раз?
Hold you for the last time
Обнять тебя в последний раз?
Can I hold you for the last time
Могу я обнять тебя в последний раз?
Then I'm gone
А потом я уйду.
Hold you for the last time
Обнять тебя в последний раз?
Can I hold you for the last time
Могу я обнять тебя в последний раз?
Can I hold you for the last time
Могу я обнять тебя в последний раз?
Then I'm gone
А потом я уйду.
Hey, I call you in the morning
Привет, я звоню тебе утром,
I call you in the evening
Я звоню тебе вечером,
I see you around, round, round, round
Я вижу тебя повсюду, снова и снова,
Hey... you don't have to love me
Привет... тебе не обязательно меня любить,
You just have to like me
Тебе просто нужно меня хотеть,
Just lay me down, down, down, down
Просто уложи меня, ниже, ниже, ниже.
I don't wanna compromise
Я не хочу идти на компромиссы,
I don't have to tell you lies
Мне не нужно тебе лгать,
Let's not get emotional and rationalize
Давай не будем эмоциональными и рациональными,
Don't you go imagine
Не думай,
That I whisper something crazy like I love you
Что я шепчу что-то безумное, например, что люблю тебя,
Stranger things have happened to the two of us
С нами случались и более странные вещи.
Can I hold you for the last time
Могу я обнять тебя в последний раз?
Can I hold you for the last time
Могу я обнять тебя в последний раз?
Let me hold you for the last time
Позволь мне обнять тебя в последний раз,
Then I'm gone
А потом я уйду.
Hey, I call you in the morning
Привет, я звоню тебе утром,
I call you in the evening
Я звоню тебе вечером,
I see you around, round, round, round
Я вижу тебя повсюду, снова и снова,
Hey... you don't have to love me
Привет... тебе не обязательно меня любить,
You just have to like me
Тебе просто нужно меня хотеть,
Just lay me down, down, down, down
Просто уложи меня, ниже, ниже, ниже.
If you where the one for me
Если бы ты была той самой для меня,
Would I even recognize
Смог бы я тебя узнать?
(Oh no)
нет)
I could be your only love
Я мог бы быть твоей единственной любовью,
Be your only for tonight
Быть твоим единственным на эту ночь.





Writer(s): Jeffrey H Cohen, Sacha Skarbek, Amie Michel Miriello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.