Paroles et traduction Waylon - Love Me
I
walk
the
road
you're
on
Я
иду
по
дороге,
по
которой
идешь
ты.
Put
my
self
in
your
shoes
Поставь
меня
на
твое
место.
Would
that
be
good
for
you?
Это
было
бы
хорошо
для
тебя?
If
I
say
the
things
you
say
Если
я
скажу
то,
что
скажешь
ты
...
Never
question
you
Никогда
не
задавай
вопросов.
Would
that
be
good
for
you?
Это
было
бы
хорошо
для
тебя?
I
never
grow
up
Я
никогда
не
повзрослею.
Only
you
to
turn
to
Только
к
тебе
можно
обратиться.
Would
that
be
good
for
you?
Это
было
бы
хорошо
для
тебя?
If
I
make
it
to
your
love
Если
я
доберусь
до
твоей
любви
...
My
hopes
are
your
dreams
Мои
надежды
- твои
мечты.
Would
that
be
good
for
you?
Это
было
бы
хорошо
для
тебя?
I'm
a
different
kind
of
sailor
Я
другой
тип
моряка.
On
a
different
kind
of
sea
В
другом
море.
So
let
me
rise
Так
позволь
мне
подняться.
Let
me
fall
Позволь
мне
упасть.
I
know
you've
wlearned
the
hard
way
Я
знаю,
ты
научился
на
горьком
опыте.
And
stil
don't
know
it
all
И
все
же
я
не
знаю
всего
этого.
So
pray
for
love
Так
молись
о
любви.
Pray
for
love
Молитесь
о
любви.
As
blessed
to
get
involved
Как
благословенно
ввязаться
в
это
дело
Like
a
son
turns
to
his
father
Как
сын
обращается
к
отцу.
Can
I
still
turn
to
you?
Могу
ли
я
все
еще
обращаться
к
тебе?
As
our
baby's
sleeps
their
mother
Пока
спит
наш
ребенок
их
мать
There
will
never
be
another
Другой
никогда
не
будет.
Can
I
still
turn
to
you?
Могу
ли
я
все
еще
обращаться
к
тебе?
And
above
all
my
brothers
and
sisters
И
прежде
всего
мои
братья
и
сестры.
I'm
the
one
who
wouldn't
listen
Я
тот,
кто
не
хотел
слушать.
Can
I
still
turn
to
you?
Могу
ли
я
все
еще
обращаться
к
тебе?
And
I
find
comfort
in
the
rain
И
я
нахожу
утешение
в
дожде.
You
don't
have
to
be
the
same
Ты
не
должна
быть
прежней,
Can
I
still
turn
to
you?
могу
ли
я
все
еще
обращаться
к
тебе?
I'm
a
different
kind
of
sailor
Я
другой
тип
моряка.
On
a
different
kind
of
sea
В
другом
море.
So
let
me
rise
Так
позволь
мне
подняться.
Let
me
fall
Позволь
мне
упасть.
I
know
you
learned
the
hard
way
Я
знаю,
ты
научился
на
горьком
опыте.
And
still
don't
know
it
all
И
до
сих
пор
не
знаю
всего.
So
every
chain
had
to
break
Так
что
каждая
цепь
должна
была
порваться.
Every
chance
I
had
to
take
Я
должен
был
воспользоваться
каждым
шансом.
All
the
wisdom
I
prepared
Всю
мудрость
я
приготовил.
All
the
times
that
I
have
failed
Все
это
время
я
терпел
неудачу.
Every
heartache
that
I
make
Каждая
сердечная
боль,
которую
я
причиняю.
All
the
nights
I
was
away
Все
ночи,
когда
меня
не
было
дома.
Who
knows
the
answer
to
my
calls?
Кто
знает
ответ
на
мои
звонки?
Was
there
to
catch
me
when
I
fall?
Кто-нибудь
поймает
меня,
когда
я
упаду?
And
all
the
prairs
that
I
pray
И
все
молитвы,
которые
я
молюсь
...
Every
breakup
I
ever
laid
Каждый
разрыв,
который
я
когда-либо
испытывал.
Every
fire
that
I
led
Каждый
огонь,
который
я
вел.
And
all
the
damage
that
I
did
И
весь
ущерб,
который
я
причинил.
And
every
song
I
've
ever
song
И
каждая
песня,
которую
я
когда-либо
пел.
Every
war
I've
never
won
Все
войны,
которые
я
никогда
не
выигрывал.
Every
lover
that
I
loved
Каждый
любовник,
которого
я
любила.
Was
it
ever
good
enough?
Было
ли
это
достаточно
хорошо?
Ever
good
enough?
Когда-нибудь
достаточно
хорошо?
But
I'm
not
you
Но
я
не
ты.
I'm
a
different
kind
of
sailor
Я
другой
тип
моряка.
On
a
different
kind
of
sea
В
другом
море.
So
let
me
rise
Так
позволь
мне
подняться.
Let
me
fall
Позволь
мне
упасть.
I
know
you've
learned
the
hard
way
Я
знаю,
ты
научился
на
горьком
опыте.
And
still
don't
know
it
all
И
до
сих
пор
не
знаю
всего.
So
pray
for
love
Так
молись
о
любви.
Pray
for
love
Молитесь
о
любви.
I
pray
for
love
Я
молюсь
о
любви.
I
pray
for
love
Я
молюсь
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem Bijkerk, Ilse De Lange, Jb Meijers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.