Paroles et traduction Waylon - Somewhere in the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere in the Middle
Где-то посередине
As
the
sun
goes
down,
and
tomorrow
fades.
Когда
солнце
садится,
и
завтрашний
день
меркнет.
We
both
stand
our
ground,
behind
the
walls
we
made.
Мы
оба
стоим
на
своем,
за
стенами,
которые
возвели.
The
lines
are
drawn,
the
mines
are
set.
Линии
проведены,
мины
установлены.
Its
a
battle
zone,
where
the
war
hasnt
started
yet.
Это
поле
битвы,
где
война
еще
не
началась.
And
ive
got
mine
and
youve
got
your
side.
И
у
меня
своя
сторона,
а
у
тебя
своя.
But
we
can
overcome
this
great
divide.
Но
мы
можем
преодолеть
эту
огромную
пропасть.
Lets
see
what
we
ignite
by
the
spark
of
loves
light.
Давай
посмотрим,
что
мы
зажжем
искрой
любви.
And
meet
me
in
the
middle,
somewhere
in
the
middle
tonight.
И
встретимся
посередине,
где-то
посередине
сегодня
вечером.
Tonight.
Сегодня
вечером.
I
wanna
taste
you
touch,
and
breathe
you
in.
Я
хочу
почувствовать
вкус
твоих
прикосновений
и
вдохнуть
твой
аромат.
I
wanna
feel
the
rush
of
us
again.
Я
хочу
снова
почувствовать,
как
мы
сливаемся
воедино.
Tell
me
that
its
not
too
late
to
get
back.
Скажи
мне,
что
еще
не
слишком
поздно
вернуться.
Tell
me
if
theres
still
a
way
to
have
that.
Скажи
мне,
есть
ли
еще
способ
вернуть
это.
And
ive
got
mine
and
youve
got
your
side.
И
у
меня
своя
сторона,
а
у
тебя
своя.
But
we
can
overcome
this
great
divide.
Но
мы
можем
преодолеть
эту
огромную
пропасть.
Lets
see
what
we
ignite
by
the
spark
of
loves
light.
Давай
посмотрим,
что
мы
зажжем
искрой
любви.
And
meet
me
in
the
middle,
somewhere
in
the
middle
tonight.
И
встретимся
посередине,
где-то
посередине
сегодня
вечером.
Tonight.
Сегодня
вечером.
Oh
and
ive
got
mine
and
youve
got
your
side.
О,
и
у
меня
своя
сторона,
а
у
тебя
своя.
But
we
can
overcome
this
great
divide.
Но
мы
можем
преодолеть
эту
огромную
пропасть.
Lets
see
what
we
ignite
by
the
spark
of
loves
light.
Давай
посмотрим,
что
мы
зажжем
искрой
любви.
And
meet
me
in
the
middle,
somewhere
in
the
middle
tonight.
И
встретимся
посередине,
где-то
посередине
сегодня
вечером.
And
ive
got
mine
and
youve
got
your
side.
И
у
меня
своя
сторона,
а
у
тебя
своя.
But
we
can
overcome
this
great
divide.
Но
мы
можем
преодолеть
эту
огромную
пропасть.
Lets
see
what
we
ignite
by
the
spark
of
loves
light.
Давай
посмотрим,
что
мы
зажжем
искрой
любви.
And
meet
me
in
the
middle,
somewhere
in
the
middle
tonight.
И
встретимся
посередине,
где-то
посередине
сегодня
вечером.
Tonight,
tonight.
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Meet
me
in
the
middle.
Встретимся
посередине.
Tonight.
Сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GAITSCH BRUCE R, BIJKERK WAYLON, CROSBY MATTHEW, CROSBY ROB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.