Paroles et traduction Wayman Tisdale - Summer Breeze Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Breeze Remix
Летний бриз (ремикс)
See
the
curtains
hanging
in
the
window
Вижу
занавески,
колышутся
в
окне,
In
the
evening
on
a
Friday
night
Вечером
в
пятницу,
в
тишине.
A
little
light
a-shining
through
the
window
Сквозь
окно
струится
мягкий
свет,
Lets
me
know
everythings
alright
И
я
знаю,
что
всё
в
порядке,
мой
свет.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
мне
хорошо,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Словно
жасмин
в
мыслях
расцвёл.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
мне
хорошо,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Словно
жасмин
в
мыслях
расцвёл.
See
the
paper
lying
on
the
sidewalk
Вижу
газету
на
тротуаре,
A
little
music
from
the
house
next
door
Музыка
доносится
из
дома
вдалеке.
So
I
walk
on
up
to
the
door
step
Я
подхожу
к
крыльцу,
Through
the
screen
and
across
the
floor
Сквозь
сетку
двери
вижу
тебя
на
полу.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
мне
хорошо,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Словно
жасмин
в
мыслях
расцвёл.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
мне
хорошо,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Словно
жасмин
в
мыслях
расцвёл.
Sweet
days
of
summer,
the
jasmine's
in
bloom
Летние
деньки,
жасмин
цветёт,
July
is
dressed
up
and
playing
her
tune
Июль
нарядился,
свою
мелодию
поёт.
When
I
come
home
from
a
hard
days
work
Когда
я
прихожу
домой
после
трудного
дня,
And
you're
waiting
there,
not
a
care
in
the
world
Ты
ждешь
меня,
беззаботная
моя.
See
the
smile
a-waiting
in
the
kitchen
Вижу
улыбку,
ждущую
меня
на
кухне,
Food
cooking
and
the
plates
for
two
Еда
готовится,
накрыты
два
прибора.
Feel
the
arms
that
reach
out
to
hold
me
Чувствую
руки,
обнимающие
меня,
In
the
evening
when
the
day
is
through
Вечером,
когда
день
завершает
свой
полёт.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
мне
хорошо,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Словно
жасмин
в
мыслях
расцвёл.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
ласкает,
мне
хорошо,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Словно
жасмин
в
мыслях
расцвёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell Crofts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.