Paroles et traduction Wayman Tisdale - Summer Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
like
a
summer
breeze
Ты
словно
летний
бриз,
There's
nothin'
like
a
summer
breeze
Нет
ничего
лучше
летнего
бриза,
You've
been
like
a
summer
breeze
Ты
словно
летний
бриз,
There's
nothin'
like
a
summer
breeze
Нет
ничего
лучше
летнего
бриза.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine,
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
блаженство,
So
fine
Такое
блаженство,
(So
fine)
(Такое
блаженство).
You've
been
like
a
summer
breeze
Ты
словно
летний
бриз,
There's
nothin'
like
a
summer
breeze
Нет
ничего
лучше
летнего
бриза,
You've
been
like
a
summer
breeze
Ты
словно
летний
бриз,
There's
nothin'
like
a
summer
breeze
Нет
ничего
лучше
летнего
бриза.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine,
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
блаженство,
So
fine
Такое
блаженство,
(So
fine)
(Такое
блаженство).
You've
been
like
a
summer
breeze
Ты
словно
летний
бриз,
There's
nothin'
like
a
summer
breeze
Нет
ничего
лучше
летнего
бриза,
You've
been
like
a
summer
breeze
Ты
словно
летний
бриз,
There's
nothin'
like
a
summer
breeze
Нет
ничего
лучше
летнего
бриза.
There's
nothin'
like
a
summer
breeze
Нет
ничего
лучше
летнего
бриза.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
сквозь
жасмин
в
моих
мыслях,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
сквозь
жасмин
в
моих
мыслях,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowin'
through
the
jasmine
in
my
mind
Веет
сквозь
жасмин
в
моих
мыслях,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell Crofts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.