Paroles et traduction Wayne Brady - You and Me
The
lawyer's
talkin',
I
can't
hear
Адвокат
говорит,
Я
не
слышу,
Thinkin'
back
when
did
we
go
wrong?
думаю
о
том,
когда
мы
ошиблись?
Can't
make
the
past
just
disappear
Я
не
могу
заставить
прошлое
просто
исчезнуть.
We've
got
this
baby,
let's
be
strong
У
нас
есть
этот
ребенок,
давай
будем
сильными.
And
I
know
we'll
move
on
with
our
lives
И
я
знаю,
что
мы
будем
жить
дальше.
But
I
know
that
we'll
be
just
fine
Но
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
'Cause
she's
got
your
eyes
Потому
что
у
нее
твои
глаза
.
And
that
crooked
smile
of
mine
И
эта
моя
кривая
улыбка.
So
there'll
always
be
you
and
I
Так
что
всегда
будем
ты
и
я.
And
though
things
have
changed
И
хотя
все
изменилось
One
thing
remains
the
same
Одно
остается
неизменным
We'll
still
be
a
family
Мы
по
прежнему
будем
семьей
Even
if
there's
no
you
and
me
Даже
если
нет
нас
с
тобой.
And
baby's
askin'
everyday
И
ребенок
спрашивает
каждый
день.
Daddy,
when
you
gonna
come
home?
Папа,
когда
ты
вернешься
домой?
And
it
breaks
my
heart
to
say
И
это
разбивает
мне
сердце,
когда
я
говорю:
Mom
and
dad
is
movin'
on
Мама
и
папа
двигаются
дальше.
But
she'll
know
we're
both
in
her
life
Но
она
будет
знать,
что
мы
оба
в
ее
жизни.
And
our
family
will
be
just
fine
И
с
нашей
семьей
все
будет
в
порядке.
'Cause
she's
got
your
eyes
Потому
что
у
нее
твои
глаза
.
And
that
crooked
smile
of
mine
И
эта
моя
кривая
улыбка.
So
there'll
always
be
you
and
I
Так
что
всегда
будем
ты
и
я.
And
though
things
have
changed
И
хотя
все
изменилось
One
thing
remains
the
same
Одно
остается
неизменным
We'll
still
be
a
family
Мы
по
прежнему
будем
семьей
Even
if
there's
no
you
and
me
Даже
если
нет
нас
с
тобой.
Till
death
do
us
part,
that
was
the
vow
"Пока
смерть
не
разлучит
нас"
- таков
был
обет.
Oh,
but
look
at
us
now
О,
но
посмотри
на
нас
сейчас.
Whatever
may
come
Что
бы
ни
случилось
Just
look
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали.
She's
got
your
eyes
У
нее
твои
глаза.
That
crooked
smile
of
mine
Эта
моя
кривая
улыбка.
So
there'll
always
be
you
and
I
Так
что
всегда
будем
ты
и
я.
And
though
things
have
changed
И
хотя
все
изменилось
One
thing
remains
the
same
Одно
остается
неизменным
We'll
still
be
a
family
Мы
по
прежнему
будем
семьей
Even
if
there's
no
you
and
me
Даже
если
нет
нас
с
тобой.
We'll
still
be,
be
a
family
Мы
по-прежнему
будем,
будем
семьей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Jones, Jason Pennock, Wayne Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.