Wayne Kramer - Incident on Stock Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wayne Kramer - Incident on Stock Island




Incident on Stock Island
Инцидент на острове Стоук
I was working in this cabinet shop on Stock Island
Я работал в этой мастерской по изготовлению мебели на острове Стоук,
Listening to the new Aaron Neville tape.
Слушал новую кассету Аарона Невилла.
It was one of those sticky hot summer days.
Был один из тех липких жарких летних дней.
Suddenly I hear loud angry voices just outside the window.
Внезапно я слышу громкие сердитые голоса прямо за окном.
Kenny! Hold up! Dont do this!
Кенни! Остановись! Не делай этого!
Kennys saying, That motherfucker says I cheated him!
Кенни говорит: Этот ублюдок сказал, что я его обманул!
Kenny and his brother Vince come flying thru the window,
Кенни и его брат Винс влетают в окно,
Eyes blazing, out of control.
Глаза горят, они вне себя.
Kennys running to the rear of the shop
Кенни бежит вглубь мастерской,
With Vince right behind him
Винс прямо за ним,
Screaming, Stop! Kenny, stop!
Кричит: Стой! Кенни, стой!
Kenny crashes into the office and jumps on Franklin,
Кенни врывается в офис и набрасывается на Франклина,
Hes an electrician we share shop space with.
Он электрик, мы делим с ним мастерскую.
Theyre all screaming.
Все кричат.
Vince physically restrains his brother
Винс силой оттаскивает брата,
And they both leave the office.
И они оба выходят из офиса.
Kennys beside himself with anger.
Кенни вне себя от гнева.
Vince says
Винс говорит:
Next time, Im gonna let him kick Franklins ass.
В следующий раз я позволю ему надрать задницу Франклину.
Kenny is still hot and punches out a couple of cabinets.
Кенни все еще зол и бьет кулаком пару шкафов.
Vince takes Kenny for a ride in his pickup to cool him off.
Винс увозит Кенни покататься на своем пикапе, чтобы он остыл.
Halfhour later, Franklins getting into his stepvan
Через полчаса Франклин садится в свой фургон,
When Kenny walks up and begins to apologize for going off earlier.
Как подходит Кенни и начинает извиняться за то, что сорвался.
Vince and I are watching from about 30 feet away
Мы с Винсом наблюдаем за ними с расстояния примерно 30 футов,
Out in the hot, tropical sun.
Стоя под палящим тропическим солнцем.
I cant hear what Kennys saying
Я не слышу, что говорит Кенни,
But I can tell by his body language that hes getting upset.
Но по его языку тела я вижу, что он начинает злиться.
Franklin starts saying, Fuck you, Kenny, fuck you.
Франклин начинает говорить: Пошел ты, Кенни, пошел ты.
Franklin lets the clutch out a bit and pulls up a few feet
Франклин немного отпускает сцепление и отъезжает на несколько футов,
And then says Fuck you, Kenny, fuck you!
И снова говорит: Пошел ты, Кенни, пошел ты!
I say to Vince, Why dont he just drive on away?
Я говорю Винсу: Почему бы ему просто не уехать?
Kenny reaches up in Franklins truck, grabs him by the shirt,
Кенни тянется к Франклину в кабину, хватает его за рубашку,
And Franklins still saying, Fuck you, Kenny!
Франклин все еще говорит: Пошел ты, Кенни!
And Kenny pulls Franklin outta his truck
И Кенни вытаскивает Франклина из грузовика,
And slams him down in the dirt,
И бросает его на землю,
And Kenny blasts Franklin
И Кенни бьет Франклина
Three or four very hard hooks to the head,
Три или четыре очень сильных хука в голову,
And Franklins getting up but Kenny throws an upper cut
Франклин пытается встать, но Кенни бьет его апперкотом,
That has hospital written all over it.
Который точно отправит его в больницу.
Yeah, it had hospital written all over it!
Да, после такого точно попадешь в больницу!
Kenny stops and realizes how bad all this is
Кенни останавливается и понимает, насколько все это плохо,
And says, Fuck this shit and gets in his truck and leaves.
И говорит: К черту все это, садится в свой грузовик и уезжает.
And Franklin, his face is starting to swell up
А лицо Франклина начинает распухать
Like an eggplant.
Как баклажан.
And he walks past me and Vince and says,
Он проходит мимо меня и Винса и говорит:
Thanks a lot, you dickheads.
Спасибо большое, придурки.
I still cant figure out why he didnt just drive on away?
Я до сих пор не могу понять, почему он просто не уехал?
So I get some ice for Franklins face
Я приношу лед для лица Франклина,
And he calls the cops
Он вызывает копов,
And we all have to give statements
И мы все должны дать показания,
And I wasnt proud of any of us.
И я не гордился ни одним из нас.





Writer(s): Wayne Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.