Paroles et traduction Wayne Kramer - Incident on Stock Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incident on Stock Island
Инцидент на острове Стоук
I
was
working
in
this
cabinet
shop
on
Stock
Island
Я
работал
в
этой
мастерской
по
изготовлению
мебели
на
острове
Стоук,
Listening
to
the
new
Aaron
Neville
tape.
Слушал
новую
кассету
Аарона
Невилла.
It
was
one
of
those
sticky
hot
summer
days.
Был
один
из
тех
липких
жарких
летних
дней.
Suddenly
I
hear
loud
angry
voices
just
outside
the
window.
Внезапно
я
слышу
громкие
сердитые
голоса
прямо
за
окном.
Kenny!
Hold
up!
Dont
do
this!
Кенни!
Остановись!
Не
делай
этого!
Kennys
saying,
That
motherfucker
says
I
cheated
him!
Кенни
говорит:
Этот
ублюдок
сказал,
что
я
его
обманул!
Kenny
and
his
brother
Vince
come
flying
thru
the
window,
Кенни
и
его
брат
Винс
влетают
в
окно,
Eyes
blazing,
out
of
control.
Глаза
горят,
они
вне
себя.
Kennys
running
to
the
rear
of
the
shop
Кенни
бежит
вглубь
мастерской,
With
Vince
right
behind
him
Винс
прямо
за
ним,
Screaming,
Stop!
Kenny,
stop!
Кричит:
Стой!
Кенни,
стой!
Kenny
crashes
into
the
office
and
jumps
on
Franklin,
Кенни
врывается
в
офис
и
набрасывается
на
Франклина,
Hes
an
electrician
we
share
shop
space
with.
Он
электрик,
мы
делим
с
ним
мастерскую.
Theyre
all
screaming.
Все
кричат.
Vince
physically
restrains
his
brother
Винс
силой
оттаскивает
брата,
And
they
both
leave
the
office.
И
они
оба
выходят
из
офиса.
Kennys
beside
himself
with
anger.
Кенни
вне
себя
от
гнева.
Next
time,
Im
gonna
let
him
kick
Franklins
ass.
В
следующий
раз
я
позволю
ему
надрать
задницу
Франклину.
Kenny
is
still
hot
and
punches
out
a
couple
of
cabinets.
Кенни
все
еще
зол
и
бьет
кулаком
пару
шкафов.
Vince
takes
Kenny
for
a
ride
in
his
pickup
to
cool
him
off.
Винс
увозит
Кенни
покататься
на
своем
пикапе,
чтобы
он
остыл.
Halfhour
later,
Franklins
getting
into
his
stepvan
Через
полчаса
Франклин
садится
в
свой
фургон,
When
Kenny
walks
up
and
begins
to
apologize
for
going
off
earlier.
Как
подходит
Кенни
и
начинает
извиняться
за
то,
что
сорвался.
Vince
and
I
are
watching
from
about
30
feet
away
Мы
с
Винсом
наблюдаем
за
ними
с
расстояния
примерно
30
футов,
Out
in
the
hot,
tropical
sun.
Стоя
под
палящим
тропическим
солнцем.
I
cant
hear
what
Kennys
saying
Я
не
слышу,
что
говорит
Кенни,
But
I
can
tell
by
his
body
language
that
hes
getting
upset.
Но
по
его
языку
тела
я
вижу,
что
он
начинает
злиться.
Franklin
starts
saying,
Fuck
you,
Kenny,
fuck
you.
Франклин
начинает
говорить:
Пошел
ты,
Кенни,
пошел
ты.
Franklin
lets
the
clutch
out
a
bit
and
pulls
up
a
few
feet
Франклин
немного
отпускает
сцепление
и
отъезжает
на
несколько
футов,
And
then
says
Fuck
you,
Kenny,
fuck
you!
И
снова
говорит:
Пошел
ты,
Кенни,
пошел
ты!
I
say
to
Vince,
Why
dont
he
just
drive
on
away?
Я
говорю
Винсу:
Почему
бы
ему
просто
не
уехать?
Kenny
reaches
up
in
Franklins
truck,
grabs
him
by
the
shirt,
Кенни
тянется
к
Франклину
в
кабину,
хватает
его
за
рубашку,
And
Franklins
still
saying,
Fuck
you,
Kenny!
Франклин
все
еще
говорит:
Пошел
ты,
Кенни!
And
Kenny
pulls
Franklin
outta
his
truck
И
Кенни
вытаскивает
Франклина
из
грузовика,
And
slams
him
down
in
the
dirt,
И
бросает
его
на
землю,
And
Kenny
blasts
Franklin
И
Кенни
бьет
Франклина
Three
or
four
very
hard
hooks
to
the
head,
Три
или
четыре
очень
сильных
хука
в
голову,
And
Franklins
getting
up
but
Kenny
throws
an
upper
cut
Франклин
пытается
встать,
но
Кенни
бьет
его
апперкотом,
That
has
hospital
written
all
over
it.
Который
точно
отправит
его
в
больницу.
Yeah,
it
had
hospital
written
all
over
it!
Да,
после
такого
точно
попадешь
в
больницу!
Kenny
stops
and
realizes
how
bad
all
this
is
Кенни
останавливается
и
понимает,
насколько
все
это
плохо,
And
says,
Fuck
this
shit
and
gets
in
his
truck
and
leaves.
И
говорит:
К
черту
все
это,
садится
в
свой
грузовик
и
уезжает.
And
Franklin,
his
face
is
starting
to
swell
up
А
лицо
Франклина
начинает
распухать
Like
an
eggplant.
Как
баклажан.
And
he
walks
past
me
and
Vince
and
says,
Он
проходит
мимо
меня
и
Винса
и
говорит:
Thanks
a
lot,
you
dickheads.
Спасибо
большое,
придурки.
I
still
cant
figure
out
why
he
didnt
just
drive
on
away?
Я
до
сих
пор
не
могу
понять,
почему
он
просто
не
уехал?
So
I
get
some
ice
for
Franklins
face
Я
приношу
лед
для
лица
Франклина,
And
he
calls
the
cops
Он
вызывает
копов,
And
we
all
have
to
give
statements
И
мы
все
должны
дать
показания,
And
I
wasnt
proud
of
any
of
us.
И
я
не
гордился
ни
одним
из
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Kramer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.