Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boys Got That Look In Their Eyes
Die Jungs haben diesen Blick in ihren Augen
Strange
television
distortion
Seltsame
Fernsehverzerrung
Rumors
of
things
in
the
skies
Gerüchte
über
Dinge
am
Himmel
Dogs
start
in
howling
Hunde
fangen
an
zu
heulen
Cops
are
out
prowling
Cops
sind
auf
der
Pirsch
And
the
boys
got
that
look
in
their
eyes
Und
die
Jungs
haben
diesen
Blick
in
ihren
Augen,
meine
Süße.
The
good
guys
cutting
and
running
Die
Guten
schneiden
und
rennen
The
bad
guys
are
telling
the
lies
Die
Bösen
erzählen
Lügen
And
the
girl
dressed
in
lace
Und
das
Mädchen,
ganz
in
Spitze,
Has
a
smile
on
her
face
Hat
ein
Lächeln
im
Gesicht
And
the
boys
got
that
look
in
their
eyes
Und
die
Jungs
haben
diesen
Blick
in
ihren
Augen,
meine
Kleine.
The
boys
got
that
look
Die
Jungs
haben
diesen
Blick
The
boys
got
that
look
Die
Jungs
haben
diesen
Blick
The
boys
got
that
look
in
their
eyes
Die
Jungs
haben
diesen
Blick
in
ihren
Augen
Too
delicately
balanced
for
comfort
Zu
empfindlich
ausbalanciert
für
Komfort
One
jolt
and
everyone
fries
Ein
Ruck
und
alle
sind
gebraten
Poised
for
the
fall
Bereit
für
den
Fall
It's
anyone's
call
Es
ist
jedermanns
Sache
And
the
boys
got
that
look
in
their
eyes
Und
die
Jungs
haben
diesen
Blick
in
ihren
Augen,
meine
Liebe.
No
mistake,
something
is
coming
Kein
Irrtum,
etwas
kommt
The
tension
cuts
like
a
scythe
Die
Spannung
schneidet
wie
eine
Sense
You
better
beware
Du
solltest
dich
besser
in
Acht
nehmen
Hellfire
in
the
air
Höllenfeuer
in
der
Luft
And
the
boys
got
that
look
in
their
eyes
Und
die
Jungs
haben
diesen
Blick
in
ihren
Augen,
meine
Schöne.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Farren, Wayne Kramer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.