Wayne Newton - Mack The Knife - traduction des paroles en allemand

Mack The Knife - Wayne Newtontraduction en allemand




Mack The Knife
Mackie Messer
Oh, the shark, babe, has such teeth, dear
Oh, der Haifisch, Süße, der hat Zähne, Liebste
And it shows them pearly white
Und die zeigt er perlweiß
Just a jackknife has old MacHeath, babe
Nur ein Klappmesser hat der alte MacHeath, Süße
And he keeps it, ah, out of sight
Und das hält er, ah, außer Sicht
Ya know when that shark bites with his teeth, babe
Weißt du, wenn der Haifisch mit den Zähnen zubeißt, Süße
Scarlet billows start to spread
Beginnen scharlachrote Wogen sich zu breiten
Fancy gloves, oh, wears old MacHeath, babe
Schicke Handschuh', oh, trägt der alte MacHeath, Süße
So there's never, never a trace of red
So gibt es niemals, niemals eine Spur von Rot
Now on the sidewalk, huh, huh, whoo sunny morning, un huh
Nun auf dem Gehsteig, huh, huh, whoo sonniger Morgen, un huh
Lies a body just oozin' life, eek
Liegt eine Leiche, aus der das Leben nur so quillt, iik
And someone's sneakin' 'round the corner
Und jemand schleicht um die Ecke
Could that someone be Mack the Knife?
Könnte dieser Jemand Mackie Messer sein?
There's a tugboat, huh, huh, down by the river dontcha know
Da ist ein Schlepper, huh, huh, unten am Fluss, weißt du doch
Where a cement bag's just a'drooppin' on down
Wo ein Zementsack gerade nach unten sinkt
Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear
Oh, dieser Zement ist nur, er ist da für das Gewicht, Liebste
Five'll get ya ten old Macky's back in town
Fünf gegen zehn, der alte Macky ist wieder in der Stadt
Now d'ja hear 'bout Louie Miller? He disappeared, babe
Nun, hast du von Louie Miller gehört? Er ist verschwunden, Süße
After drawin' out all his hard-earned cash
Nachdem er all sein schwer verdientes Geld abgehoben hat
And now MacHeath spends just like a sailor
Und jetzt gibt MacHeath aus wie ein Seemann
Could it be our boy's done somethin' rash?
Könnte es sein, dass unser Junge etwas Unüberlegtes getan hat?
Now Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry
Nun Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry
Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Ooh, Miss Lotte Lenya und die alte Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Oh, die Schlange bildet sich rechts, Süße
Now that Macky's back in town
Jetzt, da Macky wieder in der Stadt ist
I said Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry
Ich sagte Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry
Look out to Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Achtung auf Miss Lotte Lenya und die alte Lucy Brown
Yes, that line forms on the right, babe
Ja, diese Schlange bildet sich rechts, Süße
Now that Macky's back in town
Jetzt, da Macky wieder in der Stadt ist
Look out, old Macky's back!!
Nehmt euch in Acht, der alte Macky ist zurück!!





Writer(s): Kurt Weill, Marc Blitzstein, Bertolt Brecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.