Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ol' Man Mose
Alter Mann Mose
Now
one
time
there
lived
an
old
man
Es
lebte
einmal
ein
alter
Mann
With
a
very
crooked
nose
Mit
einer
sehr
krummen
Nase
He
lived
inside
a
log
hut
Er
lebte
in
einer
Blockhütte
and
they
called
him
ol'
man
Mose
und
man
nannte
ihn
den
alten
Mose
One
dark
and
dreary
morning
I
knocked
upon
his
door
An
einem
dunklen,
trüben
Morgen
klopfte
ich
an
seine
Tür
I
didn't
hear
a
single
sound
Ich
hörte
keinen
einzigen
Laut
so
I
ain't
gonna
do
it
no
more.
also
tu
ich's
nicht
mehr.
'cos
I
believe
ol'
man,
I
believe
ol'
man
'denn
ich
glaube,
alter
Mann,
ich
glaube,
alter
Mann
I
believe
ol'
man,
thatol'
man
Mose
is
dead.
Ich
glaube,
alter
Mann,
dass
der
alte
Mose
tot
ist.
I
believe
ol'
man,
I
believe
ol'
man
Ich
glaube,
alter
Mann,
ich
glaube,
alter
Mann
I
believe
ol'
man,
that
ol'
man
Mose
is
dead.
Ich
glaube,
alter
Mann,
dass
der
alte
Mose
tot
ist.
(Now
you
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Jetzt
glaubst
du)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Du
glaubst)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Du
glaubst)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(You
believe
he's
dead)
(Du
glaubst,
er
ist
tot)
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Du
glaubst)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Du
glaubst)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Du
glaubst)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(You
believe
he's
dead)
(Du
glaubst,
er
ist
tot)
Now
listen
here,
Jetzt
hör
mal
zu,
I
went
round
to
the
window
Ich
ging
zum
Fenster
And
I
peeped
in
through
the
crack,
Und
spähte
durch
den
Spalt
hinein,
Inside
there
was
an
old
man
Drinnen
war
ein
alter
Mann
Laying
flat
upon
his
back
Der
flach
auf
dem
Rücken
lag
I
thought
that
he
was
sleeping
Ich
dachte,
er
würde
schlafen
Head
hung
to
the
floor
Der
Kopf
hing
zum
Boden
He
didn't
make
a
single
move
Er
machte
keine
einzige
Bewegung
So
I
ain't
gonna
do
it
no
more
Also
tu
ich's
nicht
mehr
'cos
I
found
out
ol'
man,
I
found
out
ol'
man
'denn
ich
fand
heraus,
alter
Mann,
ich
fand
heraus,
alter
Mann
yeah,
I
found
out
ol'
man,
ol'
man
Mose
is
dead
ja,
ich
fand
heraus,
alter
Mann,
der
alte
Mose
ist
tot
('cos
you
found
out)
ol'
man
('denn
du
fandest
heraus)
alter
Mann
(you
found
out)
ol'
man
(du
fandest
heraus)
alter
Mann
(you
found
out)
ol'
man
(du
fandest
heraus)
alter
Mann
(you
found
out
he's
dead)
(du
fandest
heraus,
er
ist
tot)
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(du
fandest
heraus)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(du
fandest
heraus)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(du
fandest
heraus)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(you
found
out
he's
dead)
(du
fandest
heraus,
er
ist
tot)
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(du
fandest
heraus)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(du
fandest
heraus)
Mose
hat
den
Löffel
abgegeben
(you
found
out)
Mose
kickin'
up
daisies
(du
fandest
heraus)
Mose
sieht
die
Radieschen
von
unten
an
(you
found
out
he's
dead)
(du
fandest
heraus,
er
ist
tot)
Old
Man
Mose
is
dead.
Der
alte
Mose
ist
tot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Armstrong, Francois Joseph Charles Salabert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.