Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volare (Nel Blu Di Pinto Di Blu) - Remastered
Volare (Nel Blu Di Pinto Di Blu) - Remastered
Sometimes
the
world
is
a
valley
of
heartaches
and
tears
Manchmal
ist
die
Welt
ein
Tal
voller
Kummer
und
Tränen
And
in
the
hustle
and
bustle,
no
sunshine
appears
Und
in
der
Hektik
und
dem
Trubel
erscheint
kein
Sonnenschein
But
you
and
I
have
our
love
always
there
to
remind
us
Aber
du
und
ich
haben
unsere
Liebe,
die
uns
immer
daran
erinnert
There
is
a
way
we
can
leave
all
the
shadows
behind
us
Es
gibt
einen
Weg,
wie
wir
all
die
Schatten
hinter
uns
lassen
können
Volare,
oh,
oh!
Cantare,
oh,
oh,
oh,
oh!
Volare,
oh,
oh!
Cantare,
oh,
oh,
oh,
oh!
Let's
fly
way
up
to
the
clouds,
away
from
the
maddening
crowds
Lass
uns
hoch
zu
den
Wolken
fliegen,
weg
von
den
verrückten
Massen
We
can
sing
in
the
glow
of
a
star
that
I
know
of
Wir
können
im
Schein
eines
Sterns
singen,
den
ich
kenne
Where
lovers
enjoy
peace
of
mind
Wo
Liebende
Seelenfrieden
genießen
Let
us
leave
the
confusion
and
all
disillusion
behind
Lass
uns
die
Verwirrung
und
alle
Enttäuschung
hinter
uns
lassen
Just
like
birds
of
a
feather
a
rainbow
together
we'll
find
Wie
Vögel,
die
zusammengehören,
werden
wir
gemeinsam
einen
Regenbogen
finden
Volare,
oh,
oh!
Cantare,
oh,
oh,
oh,
oh!
Volare,
oh,
oh!
Cantare,
oh,
oh,
oh,
oh!
No
wonder
my
happy
heart
sings
Kein
Wunder,
dass
mein
glückliches
Herz
singt
Your
love
has
given
me
wings
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
gegeben
Your
love
has
given
me
wings
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
gegeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Modugno, Francesco Junior Migliacci, Mitchell Parish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.