Paroles et traduction Wayne V. Martin - Slip Away
Honey
we're
reaching
those
golden
years
Милая,
мы
достигаем
золотых
лет,
We've
raised
a
family
Мы
вырастили
детей,
Made
our
careers
Сделали
карьеру.
The
kids
are
all
grown
Дети
все
выросли,
But
they're
still
living
at
home
Но
они
все
еще
живут
дома.
So
Honey
slip
away
with
me
Так
что,
милая,
сбежим
со
мной.
We
can
go
for
a
ride
in
the
countryside
Мы
можем
прокатиться
по
сельской
местности
Or
make
our
way
to
a
tropical
isle
Или
отправиться
на
тропический
остров,
Fly
to
Aruba
Улететь
на
Арубу,
Take
a
cruise
to
Bermuda
Отправиться
в
круиз
на
Бермуды.
Honey
slip
away
with
me
Милая,
сбежим
со
мной.
You
know
I
always
dreamed
when
the
kids
were
grown
Ты
знаешь,
я
всегда
мечтал,
когда
дети
вырастут,
It
would
be
just
you
and
me
alone
Чтобы
мы
были
только
ты
и
я,
And
we'd
be
happy
И
мы
были
бы
счастливы,
If
they
even
phoned
Даже
если
бы
они
просто
позвонили.
But
now
it's
clear
they're
here
to
stay
Но
теперь
ясно,
что
они
здесь,
чтобы
остаться,
So
pack
a
bag
we'll
leave
today
Так
что
собери
сумку,
мы
уезжаем
сегодня.
Call
up
the
boss
and
say
you're
sick
Позвони
боссу
и
скажи,
что
ты
болен,
We'll
tell
the
kids
we're
on
a
business
trip
Скажем
детям,
что
мы
в
командировке.
But
we'll
have
fun
in
the
sun
Но
мы
будем
веселиться
на
солнце,
Be
cool
in
the
shade
Освежаться
в
тени,
Laying
on
the
beach
Лежать
на
пляже,
Playing
in
the
waves
Играть
в
волнах,
Drinking
Margaritas
and
sipping
lemonade
Пить
Маргариту
и
потягивать
лимонад.
Honey
slip
away
with
me
Милая,
сбежим
со
мной.
We'll
wave
goodbye
and
blow
the
kids
a
kiss
Мы
помашем
на
прощание
и
поцелуем
детей,
And
if
we
do
all
the
laundry
and
load
up
the
fridge
И
если
мы
перестираем
всю
одежду
и
заполним
холодильник,
We'll
be
back
before
they
even
miss
us
Мы
вернемся
прежде,
чем
они
нас
хватятся.
So
spend
a
few
days
in
Paradise
Так
что
проведем
пару
дней
в
раю,
You
bring
the
sugar
and
I'll
bring
the
spice
Ты
принесешь
сахар,
а
я
принесу
специи,
And
if
you
want
to
be
naughty
И
если
ты
хочешь
быть
непослушной,
That'll
be
nice
Это
будет
чудесно.
Honey
slip
away
with
me
Милая,
сбежим
со
мной.
I
always
dreamed
when
the
kids
were
grown
Я
всегда
мечтал,
когда
дети
вырастут,
It'd
be
just
you
and
me
alone
Чтобы
мы
были
только
ты
и
я,
And
we'd
be
happy
if
they
even
phoned
И
мы
были
бы
счастливы,
даже
если
бы
они
просто
позвонили.
So
pack
a
bag
we'll
leave
by
noon
Так
что
собери
сумку,
мы
уезжаем
к
полудню,
It'll
be
a
second
honeymoon
Это
будет
второй
медовый
месяц.
And
wear
that
pretty
little
thing
И
надень
ту
милую
вещицу,
You
wore
in
Niagara
Которую
ты
носила
на
Ниагаре,
And
I'll
be
sure
to
bring
the
Viagra
А
я
обязательно
возьму
Виагру.
'Cause
Honey
we're
reaching
those
golden
years
Потому
что,
милая,
мы
достигаем
золотых
лет,
We've
raised
a
family
Мы
вырастили
детей,
Made
our
careers
Сделали
карьеру.
The
kids
are
all
grown
Дети
все
выросли,
So
we
can
leave
them
at
home
Так
что
мы
можем
оставить
их
дома.
Honey
slip
away
with
me
Милая,
сбежим
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.