Wayne Watson - A Beautiful Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wayne Watson - A Beautiful Place




If I had my way, I must admit
Будь моя воля, я должен признать.
If I called every play of the game
Если бы я назвал каждую игру в этой игре ...
I'd pray for good times, blue ky and sunshine
Я бы молился о хороших временах, голубом ки и солнечном свете.
And I'd avoid with a passion any pain
И я бы страстно избегал любой боли.
But with every blow from an engry wind
Но с каждым дуновением ледяного ветра ...
And with every dark shadow that falls
И с каждой падающей темной тенью ...
There's a better view up around the bend
За поворотом вид лучше.
Where this puzzle makes some sense after all
В конце концов, в этой головоломке есть какой-то смысл.
Mistakes and misfortunes will come and go
Ошибки и несчастья будут приходить и уходить.
For you to try and still fail is no disgrace
Для тебя пытаться и все равно терпеть неудачу-это не позор.
Sometimes a rough and rocky road
Иногда трудная и каменистая дорога.
Is gonna take you to a beautiful place
Это приведет тебя в прекрасное место.
Is there anyone out there looking back through your faith
Есть ли там кто нибудь кто оглядывается назад через твою веру
That can deny that your Father knows what's best
Это может отрицать, что твой отец знает, что лучше.
Oh but at the time and place for the life of you
О, но в то время и в том месте, ради твоей жизни.
You saw no reason, no good for the test
Ты не видел причины, не видел смысла в испытании.
But now remembering as you watched His hand
Но теперь вспоминая как ты смотрела на его руку
Put the color to your black and white dreams
Добавь красок в свои черно-белые сны.
Maybe one more time past what you can see
Может быть, еще раз мимо того, что ты видишь.
Oh the trouble of the moment ain't as bad as it seems
О, сегодняшняя проблема не так уж плоха, как кажется.
Sometimes the unspoiled beauty of the wisdom of God
Иногда нетронутая красота мудрости Бога.
Is lying there in the wilderness
Лежит ли он там, в пустыне?
Up there beyond the easy reach
Там наверху, за пределами легкой досягаемости.
Where the journey takes a little more,
Там, где путешествие требует немного больше,
Just a little more faith I guess
Просто немного больше веры, я думаю





Writer(s): Wayne Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.