Wayne Watson - Every Now and Again - traduction des paroles en allemand

Every Now and Again - Wayne Watsontraduction en allemand




Every Now and Again
Ab und zu mal
Wayne Watson
Wayne Watson
It's good to be lonely every now and again
Es ist gut, ab und zu mal einsam zu sein
To be parted from the ones you adore
Getrennt zu sein von denen, die du liebst
To sit at a table for two all alone
Ganz allein an einem Tisch für zwei zu sitzen
And take a look at the world around you
Und einen Blick auf die Welt um dich herum zu werfen
At people with no one to go home to
Auf Menschen, die niemanden haben, zu dem sie nach Hause gehen können
Some with a place to belong
Manche mit einem Ort, wohin sie gehören
Others consumed by their weakness
Andere von ihrer Schwäche verzehrt
And another when weak seems so strong
Und ein anderer, der, wenn er schwach ist, so stark erscheint
Chorus
Refrain
Lord, let me be at peace wherever I am
Herr, lass mich Frieden finden, wo immer ich bin
Satisfied with all I have--A faithful friend
Zufrieden mit allem, was ich habe einem treuen Freund
And know I am grateful
Und wissen, dass ich dankbar bin
"Cause if it makes me love you even more
Denn wenn es mich dazu bringt, Dich noch mehr zu lieben
I know--I'm sure
Ich weiß ich bin sicher
It's good to be lonely every now and again
Es ist gut, ab und zu mal einsam zu sein
It's good to go down to defeat now and then
Es ist gut, hin und wieder eine Niederlage zu erleiden
To fail at some nobel pursuit
Bei einem edlen Unterfangen zu scheitern
To fall short of the prize
Den Preis knapp zu verfehlen
And find in His eyes
Und in Seinen Augen zu finden
There's nothing your victory can do
Dass dein Sieg nichts bewirken kann
To secure higher favor
Um höhere Gunst zu erlangen
He cannot love you more than now
Er kann dich nicht mehr lieben als jetzt
Winners and losers
Gewinner und Verlierer
All are the same somehow
Alle sind irgendwie gleich
Chorus
Refrain
And it's good to know sorrow
Und es ist gut, Kummer zu kennen
To be closely acquainted with grief
Mit Leid eng vertraut zu sein
To be showered with tears
Von Tränen überschüttet zu werden
No reason to cheer
Kein Grund zum Jubeln
To find in Christ your only relief
In Christus deine einzige Linderung zu finden
Chorus
Refrain
I'm alone a lot. One spring Saturday in a small-town "mom and
Ich bin oft allein. An einem Frühlingssamstag in einem kleinen "Mom and
Pop" restaurant, I wasn't just alone, I was lonely. I sat and
Pop"-Restaurant war ich nicht nur allein, ich war einsam. Ich saß da und
Just watched. Families together, two elderly ladies out for
sah einfach zu. Familien zusammen, zwei ältere Damen beim
Lunch, a mother with two unhappy babies. Next time you go on a
Mittagessen, eine Mutter mit zwei unglücklichen Babys. Wenn du das nächste Mal einen
Pity binge, go off and watch the world go by and count your
Selbstmitleidsanfall hast, geh weg und beobachte die Welt und zähle deine
Blessings.
Segnungen.





Writer(s): Wayne Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.