Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Gonna Do
Was Wirst Du Tun
M.
Myrie/V.W.
Charles/D.
Germain
M.
Myrie/V.W.
Charles/D.
Germain
Oh
what
a
feeling
Oh,
was
für
ein
Gefühl
The
rude
boy
is
feeling
Der
Rude
Boy
fühlt
es
I'm
so
lonely
inside
Ich
bin
so
einsam
innerlich
This
rude
boy
feel
like
screaming
Dieser
Rude
Boy
möchte
schreien
Wayne
Wonder:
Wayne
Wonder:
I'm
lonely
lonelylonely
Ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Girl
I'm
lonely
for
you
only
Mädchen,
ich
bin
nur
wegen
dir
einsam
Feeling
lonely
lonely
lonely
Fühle
mich
einsam,
einsam,
einsam
Girl
I'm
lonely
lonely
lonely
Mädchen,
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Buju
Banton:
Buju
Banton:
What
ya
gonna
do
Was
wirst
du
tun
Woman
fed
up,
wants
nothing
to
do
with
you
Frau
hat
genug,
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Can't
see
through
Kannst
nicht
durchblicken
Me
say
it
get
together
woman
dem
no
Ich
sage,
die
Frauen
kommen
nicht
klar
Inna
not
a
acapella
fellow
Nicht
mit
einem
A-cappella-Kerl
Good
weather
bad
weather
strong
umbrella
Gutes
Wetter,
schlechtes
Wetter,
starker
Schirm
Yu
back
affi
broad
Dein
Rücken
muss
breit
sein
Mek
di
woman
feel
as
if
she
flying
on
a
Concord
Lass
die
Frau
sich
fühlen,
als
ob
sie
in
einer
Concorde
fliegt
Yes
mi
bredda
mi
say
use
up
cool
water
Ja,
mein
Bruder,
ich
sage,
bleib
cool
What
ya
gonna
do
to
obtain
this
daughter
Was
wirst
du
tun,
um
dieses
Mädchen
zu
bekommen
Have
the
lamb
in
hand
let
it
escape
slaughter
Hattest
das
Lamm
in
der
Hand,
ließest
es
der
Schlachtung
entkommen
Now
all
over
town
you
is
a
laugh
Jetzt
lacht
die
ganze
Stadt
über
dich
What
ya
gonna
do...
Was
wirst
du
tun...
Wayne
Wonder:
Wayne
Wonder:
Was
it
something
that
I've
done
War
es
etwas,
das
ich
getan
habe
Was
it
something
that
I've
said
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe
Tell
me
tell
me
Sag
es
mir,
sag
es
mir
What
can
I
do
to
change
your
mind
Was
kann
ich
tun,
um
deine
Meinung
zu
ändern
Lady
don't
let
me
down
not
this
time
Lady,
lass
mich
nicht
im
Stich,
nicht
dieses
Mal
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Buju
Banton:
Buju
Banton:
Lady
I
give
you
all
the
loving
Lady,
ich
gebe
dir
all
die
Liebe
The
affection
that
I
have
Die
Zuneigung,
die
ich
habe
Undivided
attention
Ungeteilte
Aufmerksamkeit
Never
treated
you
bad
Habe
dich
nie
schlecht
behandelt
Don't
you
leave
a
lonely
man,
I'll
be
literally
mad
Verlass
keinen
einsamen
Mann,
ich
werde
buchstäblich
verrückt
You
bring
joy
to
this
boy
Du
bringst
diesem
Jungen
Freude
With
the
loving
that
you
have
Mit
der
Liebe,
die
du
hast
Fantabulous
smile
Fantastisches
Lächeln
Captivate
me
all
the
while
Fesselt
mich
die
ganze
Zeit
Lonely
lonely
lonely
like
a
motherless
child
Einsam,
einsam,
einsam
wie
ein
mutterloses
Kind
You
curve
mi
observe
woman
it
rest
upon
me
nerve
Frau,
ich
seh'
wie
du
mich
abweist,
es
geht
mir
auf
die
Nerven
Your
lovin
I'm
missing
night
and
day
Deine
Liebe
vermisse
ich
Tag
und
Nacht
The
ragga
is
reminiscing
Der
Ragga
erinnert
sich
I
sing
what
you
gonna
do
Ich
singe:
Was
wirst
du
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Myrie, Donovan Germain, Von Wayne Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.