Paroles et traduction Wayne Wonder - I'd Die Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Die Without You
Без тебя я умру
Is
it
my
turn
to
wish
you
were
lying
here.
Моя
ли
очередь
желать,
чтобы
ты
лежала
здесь?
I
tend
to
dream
you
when
I′m
not
sleeping.
Мне
снятся
сны
о
тебе,
даже
когда
я
не
сплю.
Is
it
my
turn
to
fictionalize
my
world.
Моя
ли
очередь
выдумывать
свой
мир?
Or
even
imagine
your
emotions.
Tell
myself
anything
Или
даже
представлять
твои
эмоции.
Говорить
себе
что
угодно.
Is
it
my
turn
to
hold
you
by
your
hands.
Моя
ли
очередь
держать
тебя
за
руки?
Tell
you
I
love
you
and
you
not
hear
me
Говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
не
слышишь.
Is
it
my
turn
to
totally
understand.
Моя
ли
очередь
полностью
понять?
To
watch
you
walk
out
of
my
life
and
not
do
a
damn
thing
Смотреть,
как
ты
уходишь
из
моей
жизни,
и
ничего
не
делать.
If
I
have
to
give
away
Если
мне
придется
отказаться
The
feeling
that
I
feel.
От
чувств,
что
я
испытываю.
If
I
have
to
sacrifice
Если
мне
придется
пожертвовать
Oh,
whatever
babe,
whatever
baby.
Чем
угодно,
малышка,
чем
угодно,
детка.
If
I
have
to
take
apart
Если
мне
придется
разрушить
All
that
I
am
Всё,
что
я
есть.
Is
there
anything
that
I
would
not
do,
Есть
ли
что-то,
чего
бы
я
не
сделал?
'Cause
inside
I′d
die
without
you
Ведь
внутри
я
умру
без
тебя.
'Cause
inside
I'd
die
without
you
Ведь
внутри
я
умру
без
тебя.
′Cause
inside
I′d
die
without
you
Ведь
внутри
я
умру
без
тебя.
Oh,
I
apologize
for
all
the
things
I've
done.
О,
я
прошу
прощения
за
всё,
что
я
сделал.
But
now
I′m
underwater
and
I'm
drowning
Но
теперь
я
под
водой,
и
я
тону.
Is
it
my
turn
to
be
the
one
to
cry.
Моя
ли
очередь
плакать?
Isn′t
it
amazing
how
some
things
completely
turn
around
Невероятно,
как
всё
может
перевернуться.
So
take
every
little
piece
of
my
heart
Так
забери
каждый
кусочек
моего
сердца.
Yeah,
take
every
little
piece
of
my
soul
Да,
забери
каждый
кусочек
моей
души.
Yeah,
take
every
little
bitty
piece
of
my
mind
Да,
забери
каждую
частичку
моего
разума.
'Cause
if
you′re
gone
inside
Ведь
если
ты
уйдешь,
I'd
die
without
you
Я
умру
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cordes Attrell Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.