Wayne Wonder - I'd Die Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wayne Wonder - I'd Die Without You




I'd Die Without You
Без тебя я умру
Is it my turn to wish you were lying here.
Моя ли очередь желать, чтобы ты лежала здесь?
I tend to dream you when I′m not sleeping.
Мне снятся сны о тебе, даже когда я не сплю.
Is it my turn to fictionalize my world.
Моя ли очередь выдумывать свой мир?
Or even imagine your emotions. Tell myself anything
Или даже представлять твои эмоции. Говорить себе что угодно.
Is it my turn to hold you by your hands.
Моя ли очередь держать тебя за руки?
Tell you I love you and you not hear me
Говорить тебе, что я люблю тебя, а ты не слышишь.
Is it my turn to totally understand.
Моя ли очередь полностью понять?
To watch you walk out of my life and not do a damn thing
Смотреть, как ты уходишь из моей жизни, и ничего не делать.
If I have to give away
Если мне придется отказаться
The feeling that I feel.
От чувств, что я испытываю.
If I have to sacrifice
Если мне придется пожертвовать
Oh, whatever babe, whatever baby.
Чем угодно, малышка, чем угодно, детка.
If I have to take apart
Если мне придется разрушить
All that I am
Всё, что я есть.
Is there anything that I would not do,
Есть ли что-то, чего бы я не сделал?
'Cause inside I′d die without you
Ведь внутри я умру без тебя.
Yeah baby
Да, малышка.
'Cause inside I'd die without you
Ведь внутри я умру без тебя.
′Cause inside I′d die without you
Ведь внутри я умру без тебя.
Oh, I apologize for all the things I've done.
О, я прошу прощения за всё, что я сделал.
But now I′m underwater and I'm drowning
Но теперь я под водой, и я тону.
Is it my turn to be the one to cry.
Моя ли очередь плакать?
Isn′t it amazing how some things completely turn around
Невероятно, как всё может перевернуться.
So take every little piece of my heart
Так забери каждый кусочек моего сердца.
Yeah, take every little piece of my soul
Да, забери каждый кусочек моей души.
Yeah, take every little bitty piece of my mind
Да, забери каждую частичку моего разума.
'Cause if you′re gone inside
Ведь если ты уйдешь,
I'd die without you
Я умру без тебя.





Writer(s): Cordes Attrell Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.