Waynewood - Drag My Name - traduction des paroles en allemand

Drag My Name - Waynewoodtraduction en allemand




Drag My Name
Zieh meinen Namen durch den Dreck
Why have a voice if you ain't gonna speak
Warum eine Stimme haben, wenn du nicht sprichst
Why make a choice if you're ready to flee
Warum eine Wahl treffen, wenn du bereit bist zu fliehen
Pussy ass bitch living life on repeat
Feige Schlampe, die das Leben auf Wiederholung lebt
Counting every penny keeping every receipt
Zählt jeden Cent, behält jede Quittung
I don't like a thing you do
Ich mag nichts an dem, was du tust
Thousands of opinions but they ain't by you
Tausende von Meinungen, aber keine davon ist von dir
I ain't got a thing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
Fuck I'll make some money while I watch you snooze
Verdammt, ich mache etwas Geld, während ich dich schnarchen sehe
So bring the pain pain pain pain
Also bring den Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
The sting sting sting sting
Das Stechen, Stechen, Stechen, Stechen
Only a fool drags my name
Nur eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
A fool drags my name
Eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
So bring the pain pain pain pain
Also bring den Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
Don't play play play play
Spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht
Only a fool drags my name
Nur eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
A fool drags my name
Eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
Hoping that you find yourself inside your little head
Ich hoffe, du findest dich selbst in deinem kleinen Kopf
You acting like a bitch that's always on her peri
Du benimmst dich wie eine Schlampe, die immer ihre Tage hat
You never mind ya business
Du kümmerst dich nie um deine Angelegenheiten
Like a karencalls the feds
Wie eine Karen, die die Bullen ruft
I rather walk a dog
Ich würde lieber mit einem Hund spazieren gehen
Then spending time with you instead
Anstatt Zeit mit dir zu verbringen
Thoughtless
Gedankenlos
Could tell the way you thinking
Konnte sehen, wie du denkst
Wait you're never thinking
Warte, du denkst ja nie
Acting like you woke
Tust so, als wärst du wach
But you always sleep in
Aber du verschläfst immer
Whatever floats ya boat
Was auch immer dich glücklich macht
But your boat is sinking
Aber dein Boot sinkt
All you do is lack ambition
Alles, was du tust, ist, es fehlt dir an Ehrgeiz
Please
Bitte
Stop the pretending
Hör auf mit der Verstellung
The social lifestyle
Der soziale Lebensstil
Got ya heading for depression
Führt dich in die Depression
That's right you like attention
Stimmt, du magst Aufmerksamkeit
Probably ya worst addiction
Wahrscheinlich deine schlimmste Sucht
And how you always got an answer for the
Und wie du immer eine Antwort hast für die
Dumbest question
Dümmste Frage
Get off my dick
Geh mir vom Sack
You just like all my ex's
Du bist genau wie alle meine Ex-Freundinnen
Never good at calling it quits
Nie gut darin, Schluss zu machen
If I said then I meant it
Wenn ich es gesagt habe, dann habe ich es auch so gemeint
Bitch don't ever forget
Schlampe, vergiss das nie
Fucks a cancel culture
Was soll der Scheiß mit Cancel Culture
When you're never lost in regret
Wenn du nie etwas bereust
Dade
Dade
So bring the pain pain pain pain
Also bring den Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
The sting sting sting sting
Das Stechen, Stechen, Stechen, Stechen
Only a fool drags my name
Nur eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
A fool drags my name
Eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
So bring the pain pain pain pain
Also bring den Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
Don't play play play play
Spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht
Only a fool drags my name
Nur eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
A fool drags my name
Eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
If I knew any better I would call you my bitch
Wenn ich es besser wüsste, würde ich dich meine Schlampe nennen
Copy cat kitty pimp smackin up on the fifth
Nachahmer-Mieze, Zuhälter schlägt auf der Fünften zu
Word to california throw that shit off in a ditch
Ein Wort an Kalifornien, wirf das Ding in einen Graben
Spitting all the esses roll one up wit a lisp
Spuck all die Esses aus, roll einen mit einem Lispeln auf
Menudo in the trunk boy slingin that dick
Menudo im Kofferraum, Junge, der seinen Schwanz schwingt
Got tools wit guitars scared they stitchin they lips
Habe Werkzeuge mit Gitarren, habe Angst, dass sie sich die Lippen zunähen
The Bands need some aid lose it all wit a click
Die Bands brauchen etwas Hilfe, verlieren alles mit einem Klick
I'm screaming what I'm saying put me under the bridge
Ich schreie, was ich sage, stell mich unter die Brücke
Fuckin bitch
Verdammte Schlampe
So bring the pain pain pain pain
Also bring den Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
The sting sting sting sting
Das Stechen, Stechen, Stechen, Stechen
Only a fool drags my name
Nur eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
A fool drags my name
Eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
So bring the pain pain pain pain
Also bring den Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
Don't play play play play
Spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht
Only a fool drags my name
Nur eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck
A fool drags my name
Eine Närrin zieht meinen Namen durch den Dreck





Writer(s): Wayne Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.