Waynflete Singers feat. Choir of Winchester Cathedral, Timothy Byram-Wigfield, Bournemouth Symphony Orchestra & David Hill - Jerusalem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waynflete Singers feat. Choir of Winchester Cathedral, Timothy Byram-Wigfield, Bournemouth Symphony Orchestra & David Hill - Jerusalem




Jerusalem
Иерусалим
And did those feet in ancient time
И ступали ли те стопы в древности
Walk upon England's mountain green?
По зелени английских гор?
And was the holy Lamb of God
И был ли свят Агнец Божий
On England's pleasant pastures seen?
На приятных пастбищах Англии виден?
And did the countenance divine
И сиял ли лик божественный
Shine forth upon our clouded hills?
На наших облачных холмах?
And was Jerusalem builded here
И был ли Иерусалим построен здесь,
Among those dark satanic mills?
Среди этих темных сатанинских мельниц?
Bring me my bow of burning gold!
Принесите мне мой лук из жгучего золота!
Bring me my arrows of desire!
Принесите мне мои стрелы желания!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Принесите мне мое копье! О, облака, расступитесь!
Bring me my chariot of fire!
Принесите мне мою колесницу огня!
I will not cease from mental fight,
Я не прекращу умственной борьбы,
Nor shall my sword sleep in my hand,
И мой меч не уснет в моей руке,
Till we have built Jerusalem
Пока мы не построим Иерусалим
In England's green an
В зеленой Англии.





Writer(s): Traditional, Jon Cohen, William Blake, Hubert Parry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.