Paroles et traduction Wayo - Jeena Jaane Na(Tere bina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeena Jaane Na(Tere bina)
I Can't Live Without You (Without you)
Dehleez
pe
mere
dil
ki
On
the
threshold
of
my
heart
Jo
rakhe
hain
tune
kadam
You've
kept
your
steps
Tere
naam
pe
meri
zindagi
In
your
name,
my
life
Likh
di
mere
humdum
I
wrote
it,
my
love
Haan
seekha
maine
jeena
jeena
kaise
jeena
Yes,
I
learned
how
to
live,
how
to
live
Haan
seekha
maine
jeena
mere
humdum
Yes,
I
learned
how
to
live,
my
love
Na
seekha
kabhi
jeena
jeena
kaise
jeena
I
never
learned
how
to
live,
how
to
live
Na
seekha
jeena
tere
bina
humdum
I
never
learned
how
to
live
without
you,
my
love
Dehleez
pe
mere
dil
ki
On
the
threshold
of
my
heart
Jo
rakhe
hain
tune
kadam
You've
kept
your
steps
Tere
naam
pe
meri
zindagi
In
your
name,
my
life
Likh
di
mere
humdum
I
wrote
it,
my
love
Tu
Jaane
Na
Aaa
You
Can't
Leave
Me
Tu
Jaane
Na
You
Can't
Leave
Me
Tu
Jaane
Na
Aaa
You
Can't
Leave
Me
Tu
Jaane
Na
You
Can't
Leave
Me
Sacchi
si
hain
yeh
taareefein
These
praises
are
true
Dil
se
jo
maine
kari
hain
From
my
heart
I
made
them
Sacchi
si
hain
yeh
taareefein
These
praises
are
true
Dil
se
jo
maine
kari
hain
From
my
heart
I
made
them
Jo
tu
mila
to
saji
hain
Since
you
came,
it's
adorned
Duniya
meri
humdum
My
world,
my
love
O
aasma
mila
zameen
ko
meri
Oh,
the
sky
met
the
earth,
my
Aadhe
aadhe
poore
hain
hum
We
are
half-half,
complete
Tere
naam
pe
meri
zindagi
In
your
name,
my
life
Likh
di
mere
humdum
I
wrote
it,
my
love
Kaise
Bataaye
Kyun
Tujhko
Chaahe
How
to
tell
why
I
love
you
Yaara
Bata
Na
Paaye
Darling,
I
can't
tell
Baatein
Dilon
Ki
Dekho
Jo
Baaki
See
what's
left
of
the
heart's
words
Aankhein
Tujhe
Samjhaaye
My
eyes
tell
you
Tu
Jaane
Na
You
Can't
Leave
Me
Tu
Jaane
Na
You
Can't
Leave
Me
Nigaahon
Mein
Dekho
Meri
Look
in
my
eyes
Jo
Hai
Bas
Gaya
What's
settled
there
Woh
Hai
Milata
Tumse
Hubahu
That's
what
I
find
in
you
Oooh
Jaane
Teri
Aankhein
Thi
Ya
Oooh,
I
don't
know,
were
your
eyes
or
Baatein
Thi
Wajah
Were
your
words
the
reason
Huye
Tum
Jo
Dil
Ki
Aarzoo
You
became
the
desire
of
my
heart
Tum
Paas
Hoke
Bhi
Even
being
close
to
you
Tum
Aas
Hoke
Bhi
Even
being
hope
to
me
Ehsaas
Hoke
Bhi
Even
being
a
feeling
to
me
Apne
Nahi
Aise
Hai
You're
not
like
that,
you're
Humko
Gile
Tumse
Na
Jaane
Kyun
I
don't
know
why
I
complain
to
you
Milon
Ke
Hai
Faasle
There
are
distances
in
our
meetings
Tumse
Na
Jaane
Kyun
I
don't
know
why
I
complain
to
you
Haan
seekha
maine
Yes,
I
learned
Jeena
jeena
kaise
Jeena
(Kaise
Bataaye
Kyun
Tujhko
Chaahe)
To
live,
to
live,
how
to
live
(How
to
tell
why
I
love
you)
Haan
seekha
maine
jeena
mere
humdum
(Yaara
Bata
Na
Paaye)
Yes,
I
learned
how
to
live,
my
love
(Darling,
I
can't
tell)
Na
seekha
kabhi
I
never
learned
Jeena
jeena
kaise
Jeena
(Baatein
Dilon
Ki
Dekho
Jo
Baaki)
To
live,
to
live,
how
to
live
(See
what's
left
of
the
heart's
words)
Na
seekha
jeena
tere
bina
humdum
(Aankhein
Tujhe
Samjhaaye)
I
never
learned
how
to
live
without
you,
my
love
(My
eyes
tell
you)
Tu
Jaane
Na
Aaa
You
Can't
Leave
Me
Tu
Jaane
Na
You
Can't
Leave
Me
Tu
Jaane
Na
Aaa
You
Can't
Leave
Me
Tu
Jaane
Na
(tere
bina
humdum)
You
Can't
Leave
Me
(without
you,
my
love)
Tu
Jaane
Na
Aaa
You
Can't
Leave
Me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pritam Chakraborty, Sachin Jigar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.