Paroles et traduction Ways - Put an End to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put an End to Me
Положи мне конец
Aye,
I
know
what
he
on
about
Да,
я
знаю,
о
чём
он
говорит,
Aye,
I'm
sipping'
on
drank,
I'm
never
in
a
drought
Да,
я
потягиваю
напиток,
у
меня
никогда
не
бывает
засухи.
My
bro
brought
the
gas,
we
puff
on
loud
Мой
братан
принес
траву,
мы
пыхтим
погромче.
Mama
said
I'd
be
a
star
since
I
was
a
child
Мама
говорила,
что
я
буду
звездой
с
детства.
I
can't
fuck
with
that
boy
he
a
rat,
yeah
Я
не
могу
связаться
с
этим
парнем,
он
крыса,
да.
My
bro
keep
the
gat,
yeah
Мой
братан
держит
ствол,
да.
No,
I
can't
cap,
yeah
Нет,
я
не
могу
врать,
да.
Bitch
a
Nat,
uh
Сука
стукач,
у.
Bitch
ask
for
my
snap,
uh
Сука
просит
мой
Snapchat,
у.
I
be
smoking
gas,
bruh
Я
курю
траву,
братан.
So
my
lips
be
chap,
yeah
Так
что
мои
губы
обветриваются,
да.
Fuck
school,
fuck
detention
К
черту
школу,
к
черту
наказание.
I
just
hit
this
bitch
up,
now
we
fucking
sexting
Я
только
что
подцепил
эту
сучку,
теперь
мы
трахаемся
по
переписке.
I
just
hit
a
fucking
lick
now
that
boy
wanna
press
me
Я
только
что
провернул
ограбление,
теперь
этот
парень
хочет
наехать
на
меня.
I
ain't
gone
lie,
I
wanna
be
her
S.O.
she
won't
let
me,
ay
Не
буду
врать,
я
хочу
быть
ее
парнем,
но
она
не
позволяет
мне,
эй.
Cause
I'm
winning,
bitch
I'm
up
Потому
что
я
выигрываю,
сука,
я
на
высоте.
I
used
to
be
anti-lean
now
purple
all
in
my
cup,
uh
Раньше
я
был
против
лина,
теперь
фиолетовый
цвет
в
моем
стакане,
у.
She
said
that
she
done,
I'm
like,
"what?"
Она
сказала,
что
покончила
с
этим,
я
такой:
"Что?".
I
don't
give
a
fuck,
I
take
the
whole
pint
and
I
chug
Мне
все
равно,
я
беру
всю
пинту
и
пью
залпом.
I
know
what
he
on
about
Я
знаю,
о
чём
он
говорит.
I'm
sipping
on
lean,
I'm
never
in
a
drought,
yeah
Я
потягиваю
лин,
у
меня
никогда
не
бывает
засухи,
да.
My
bro
brought
the
gas,
we
puff
on
loud
Мой
братан
принес
траву,
мы
пыхтим
погромче.
Mama
said
I'd
be
a
star
since
I
was
a
child
Мама
говорила,
что
я
буду
звездой
с
детства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landon Ronnlof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.