Paroles et traduction Wayward Daughter - Carry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
path
is
worn
by
the
feet
that
trod
before
Эта
тропа
протоптана
ногами
тех,
кто
шел
до
меня,
I
follow
on
but
I'm
wondering
what
for
Я
следую
по
ней,
но
не
понимаю
зачем.
This
feeling's
eating,
it's
rotting
to
my
core
Это
чувство
съедает
меня,
проникает
до
глубины
души,
It
brings
me
to
my
knees
and
I
surrender
to
the
floor
Оно
ставит
меня
на
колени,
и
я
падаю
на
пол.
I'm
trying
to
keep
my
balance
Я
пытаюсь
сохранить
равновесие,
It's
a
challenge,
oh
it's
a
challenge
Это
испытание,
о,
это
испытание.
I'm
trying
to
not
to
drown
Я
пытаюсь
не
утонуть,
Going
down,
I'm
sinking
down
Иду
ко
дну,
я
тону.
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
At
the
moment
I
can
hardly
breathe
Сейчас
мне
трудно
дышать.
Carry
me,
carry
me,
carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
At
the
moment
I
can
hardly
breathe
Сейчас
мне
трудно
дышать.
Carry
me,
carry
me,
carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
When
I
reach
the
mountain
top
I
know
that
I
can't
fall
Когда
я
достигну
вершины
горы,
я
знаю,
что
не
упаду,
'Cos
you'll
carry
me,
carry
me
Потому
что
ты
понесешь
меня,
понесешь
меня.
I'll
soar
on
wings
like
eagles,
I
will
run
but
not
grow
weak
Я
воспарю
на
крыльях,
как
орел,
я
буду
бежать
и
не
устану,
'Cos
you'll
carry
me,
carry
me
Потому
что
ты
понесешь
меня,
понесешь
меня.
I
still
feel
like
a
child,
so
someone
comfort
me
Я
все
еще
чувствую
себя
ребенком,
поэтому
утешь
меня,
There's
monsters
in
my
dreams,
I
need
security
В
моих
снах
чудовища,
мне
нужна
защита.
I
will
surrender
all
of
my
anxiety
Я
отдам
всю
свою
тревогу
To
the
only
one
who's
presence
brings
me
to
my
knees
Единственному,
чье
присутствие
ставит
меня
на
колени.
I'm
trying
to
keep
my
balance
Я
пытаюсь
сохранить
равновесие,
It's
a
challenge,
oh
it's
a
challenge
Это
испытание,
о,
это
испытание.
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
At
the
moment
I
can
hardly
breathe
Сейчас
мне
трудно
дышать.
Carry
me,
carry
me,
carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
At
the
moment
I
can
hardly
breathe
Сейчас
мне
трудно
дышать.
Carry
me,
carry
me,
carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
When
I
reach
the
mountain
top
I
know
that
I
can't
fall
Когда
я
достигну
вершины
горы,
я
знаю,
что
не
упаду,
'Cos
you'll
carry
me,
carry
mei'll
soar
on
wings
like
eagles
Потому
что
ты
понесешь
меня,
понесешь
меня,
я
воспарю
на
крыльях,
как
орел,
I
will
run
but
not
grow
weak'
Я
буду
бежать
и
не
устану,
Cos
you'll
carry
me,
carry
me
Потому
что
ты
понесешь
меня,
понесешь
меня.
Prepare
my
heart,
for
what's
to
come
Подготовь
мое
сердце
к
тому,
что
грядет,
Equip
me
for
the
fight
that
you've
already
won
Вооружи
меня
для
битвы,
которую
ты
уже
выиграл.
I'm
crying
out
to
be
set
free
Я
взываю
о
свободе,
But
you've
prepared
the
way
and
you
will
carry
me
Но
ты
проложил
путь,
и
ты
понесешь
меня.
When
I
reach
the
mountain
top
I
know
that
I
can't
fall
Когда
я
достигну
вершины
горы,
я
знаю,
что
не
упаду,
'Cos
you'll
carry
me,
carry
me
Потому
что
ты
понесешь
меня,
понесешь
меня.
I'll
soar
on
wings
like
eagles,
I
will
run
but
not
grow
weak
Я
воспарю
на
крыльях,
как
орел,
я
буду
бежать
и
не
устану,
'Cos
you'll
carry
me,
carry
me
Потому
что
ты
понесешь
меня,
понесешь
меня.
Yeah
you'll
carry
me,
carry
me
Да,
ты
понесешь
меня,
понесешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becky East, Larry Hibbitt, Lydia Mcallister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.