Paroles et traduction Waze feat. G-Son & Zara G - Esquece
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Lembras
quando
aproveitavas
da
bondade?
Вы
помните,
когда
aproveitavas
доброты?
Eu
era
inteiro
e
davas
a
metade
Я
был
целиком
и
davas
половина
Eu
era
tudo
e
davas
um
bocado
Я
был
всем,
а
davas
бит
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Lembras
quando
aproveitavas
da
bondade?
Вы
помните,
когда
aproveitavas
доброты?
Eu
era
inteiro
e
davas
a
metade
Я
был
целиком
и
davas
половина
Eu
era
tudo
e
davas
um
bocado
Я
был
всем,
а
davas
бит
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Eu
pensava
que
eras
especial
Я
думал,
что
времена
специальное
Doutro
mundo,
espacial
Другого
мира,
пространственной
Que
eras
diferente
e
não
percebi
Был
другой
и
не
заметил
Que
os
teus
olhos
mentiam
por
ti
Что
глаза
твои
mentiam
за
тебя
Choravam
por
ti
Плакали
по
тебе
Mas
eu
também
dizia
que
sem
ti
Но
я
также
говорил,
что
без
тебя
Eu
não
era
ninguém
Я
не
был
никто
Agora
escusas
de
vir
atrás
Теперь
отказ
прийти
назад
Porque
eu
vou
seguir
em
frente
Потому
что
я
буду
двигаться
дальше
E
não
vou
olhar
para
trás
И
я
не
буду
оглядываться
назад
Sem
ti
sentia-me
vazio
Без
тебя
мне
пусто
E
a
cada
garrafa
que
eu
esvazio
И
в
каждой
бутылке,
что
я
esvazio
Penso
que
foi
só
por
um
fio
Я
думаю,
что
это
был
только
провод
Apagas-te
a
chama
e
eu
o
pavio
Apagas
тебя
пламя,
и
я
фитиль
Não
me
digas
que
me
amas
se
me
esqueces
quando
sais
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
если
меня
угнетение,
когда
соли
Não
me
digas
que
me
amas
se
me
esqueces
quando
trais
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
если
меня
угнетение,
когда
trais
Se
me
esqueces
quando
vais
e
não
me
dizes
quando
voltas
Если
мне
угнетение,
когда
ты
и
не
говоришь
мне,
когда
повороты
Podes
me
trocar
mas
não
me
trocas
mais
as
voltas
Вы
можете
мне
поменять,
но
я
не
могу
обмены
больше
кругов
(Então
agora
baby,
esquece)
(Так
что
теперь
детка,
забудь)
Com
o
passado
brincamos
depois
С
прошлого
года
мы
играли
после
Não
existe
mais
um
nós
dois
Больше
нет
нас
двоих
(Então
agora
baby,
esquece)
(Так
что
теперь
детка,
забудь)
Estou
a
falar
contigo,
ainda
não
ouviste?
Я
буду
говорить
с
тобою,
еще
не
слышал?
Não
quero
conversas,
desiste
Я
не
хочу
разговоров,
сдается
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Lembras
quando
aproveitavas
da
bondade?
Вы
помните,
когда
aproveitavas
доброты?
Eu
era
inteiro
e
davas
a
metade
Я
был
целиком
и
davas
половина
Eu
era
tudo
e
davas
um
bocado
Я
был
всем,
а
davas
бит
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Lembras
quando
aproveitavas
da
bondade?
Вы
помните,
когда
aproveitavas
доброты?
Eu
era
inteiro
e
davas
a
metade
Я
был
целиком
и
davas
половина
Eu
era
tudo
e
davas
um
bocado
Я
был
всем,
а
davas
бит
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
É
só
conversa
confessa
que
mentes
- Это
только
разговор
признается,
что
умы
Quando
me
dizes
que
por
mim
tu
tás
a
ficar
apaixonada
Когда
говоришь
мне,
что
для
меня
ты
и
личного
остаться
в
любви
Começas
com
essas
promessas
Вы
начинаете
с
эти
обещания
Mas
desta
vez
vou
ser
eu
que
vou
agir
Но
на
этот
раз
буду
я,
что
буду
действовать
Tipo
que
não
se
passou
nada
Типа,
что
не
случилось
ничего
Uh,
agora
esquece,
baby
Ну,
теперь
забывает,
baby
Tu
não
tiveste
aqui
desde
o
começo,
baby
Ты
не
общались
здесь
с
самого
начала,
baby
Então
vou
fingir
que
não
te
conheço
Тогда
я
буду
притворяться,
что
не
знаю
тебя
E
se
quiseres
me
ver
ao
vivo
И
если
хочешь
увидеть
меня
живой
Paga
o
preço
do
concerto,
baby
Платите
цену
концерта,
baby
Passado
é
passado,
não
perguntes
por
onde
tenho
andado
Прошлое-это
прошлое,
не
спрашивай,
где
я
был
Não
lembro
nada
de
bom
que
a
relação
me
tenha
dado
Не
помню
ничего
хорошего,
что
отношения
мне
не
дал
O
móvel
tá
sempre
desligado
depois
da
meia-noite
Мобильный
тут
всегда
выключен
после
полуночи
Mas
no
fundo
eu
sei
que
ela
sabe
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
она
знает,
Que
eu
sempre
amei
a
noite
Что
я
всегда
любил
ночь
Se
foi
ela
que
me
largou
mas
agora
diz:
I
miss
you
Если
она
меня
бросила,
но
теперь
он
говорит:
I
miss
you
Porque
ouviu
dizer
que
ando
a
explodir
tipo
um
míssil
Потому
что
слышали,
что
он
взорвется
тип
ракеты
Virei
vício,
eu
ando
a
deixar
damas
malucos
Приду
наркомании,
я
иду,
чтобы
оставить
дурацкие
шашки
A
minha
casa
é
um
hospício
Мой
дом-это
сумасшедший
дом
Foi
preciso
ter
a
fama
para
tocar
nesse
teu
par
Нужно
было
иметь
славу
твоего
коснуться
этой
пары
E
agora
já
falas
de
forma
diferente
И
теперь
уже
ты
говоришь,
по-разному
Antes
nem
sequer
me
querias
ver
de
frente
Ни
до,
ни
даже
меня
хотел
видеть
перед
Não
foste
inteligente
Не
ты
умный
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Estou
a
falar
contigo,
ainda
não
ouviste?
Я
буду
говорить
с
тобою,
еще
не
слышал?
Não
quero
conversas,
desiste
Я
не
хочу
разговоров,
сдается
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Lembras
quando
aproveitavas
da
bondade?
Вы
помните,
когда
aproveitavas
доброты?
Eu
era
inteiro
e
davas
a
metade
Я
был
целиком
и
davas
половина
Eu
era
tudo
e
davas
um
bocado
Я
был
всем,
а
davas
бит
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Lembras
quando
aproveitavas
da
bondade?
Вы
помните,
когда
aproveitavas
доброты?
Eu
era
inteiro
e
davas
a
metade
Я
был
целиком
и
davas
половина
Eu
era
tudo
e
davas
um
bocado
Я
был
всем,
а
davas
бит
Então
agora
baby,
esquece
Так
что
теперь
детка,
забудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Magno Rodrigues, Gerson De Jesus Costa António, Lisandro Filipe Gomes Da Silva
Album
Esquece
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.