Paroles et traduction Waze feat. Pedro Goncalves - Primeiro Dia
Ainda
te
lembras
da
primeira
vez
Еще
помнишь
в
первый
раз
Que
sorriste
para
mim
pela
primeira
vez
Что
sorriste
для
меня
в
первый
раз
Sei
que
não
te
digo
isto
pela
primeira
vez
Я
знаю,
что
не
говорю
тебе
это
в
первый
раз
E
no
meio
de
tantos
fui
quem
te
teve
pela
primeira
vez
И
среди
стольких
я
тот,
кто
тебя
было
в
первый
раз
Não
vês,
para
um
homem
dar
valor
primeiro
tem
de
perder
Разве
ты
не
видишь,
для
человека,
дать
значение,
во-первых,
необходимо
потерять
E
se
aprendemos
com
os
erros
já
estou
farto
de
aprender
И
если
мы
учимся
на
ошибках,
уже
надоело
учиться
Perdi-te
a
ti,
entre
promessas
e
momentos
Я
потерял
тебя,
между
обещаниями
и
моменты
E
a
ironia
é
dar
os
teus
sentimentos
pelos
meus
sentimentos
И
ирония
заключается
в
том,
чтобы
дать
твои
чувства,
мои
чувства
Tempo,
deu-me
tempo
para
pensar
Время,
дал
мне
время
подумать
Que
é
contigo
que
eu
quero
passar
Что
с
тобою
я
хочу
провести
Confuso,
na
altura
não
sabia
o
que
sentia
Толку,
в
то
время
не
знал,
что
чувствовал
Confuso,
na
altura
sabia
o
que
sentias
Грязный,
в
высоту
знал,
что
sentias
Ignorei
os
teus
sentimentos
não
te
dava
atenção
Я
игнорировала
твои
чувства
тебя
не
слушал
Só
pensava
em
noite,
miúdas
e
atração
Думал
только,
ночь,
девушки
и
привлекательность
Não
trago
desculpas,
quero-te
a
ti
como
ninguém
Не
приношу
извинения,
я
хочу
тебя,
как
никто
другой
Sofro
só
de
imaginar-te
nos
braços
de
outro
alguém
Страдаю
только
себе
представить
тебя
в
объятиях
кто-то
другой
Eu
quero
que
tu
sejas
minhas
como
no
primeiro
dia
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим,
как
и
в
первый
день
Voltarmos
ao
primeiro
dia,
voltarmos
ao
primeiro
dia
Вернемся
в
первый
день,
мы
вернемся
в
первый
день
Eu
sei
que
as
tuas
amigas
nunca
gostaram
de
mim
Я
знаю,
что
твои
друзья
никогда
не
любили
меня
E
disseram
que
arranjavas
melhor
И
сказали,
что
лучше
arranjavas
Mas
também
sei
que
tu
sempre
gostaste
de
mim
Но
я
также
знаю,
что
ты
всегда
мне
отметку
" мне
нравится
E
disseste
que
até
a
data
tinha
sido
o
melhor
И
ты
сказал,
что
до
дата
он
был
лучший
Não
és
minha
mas
sabes
que
mesmo
assim
te
protejo
Ты
не
моя
но
ты
знаешь,
что
же
тебя
защищаю
Por
isso
não
mintas,
não
te
iludas
nem
fujas
ao
teu
desejo
Поэтому
не
mintas,
не
тебя,
и
статья
реально
полезная,
только
не
любовь
сильнее
боли
когда
твое
желание
De
me
ver,
de
me
ter,
de
agarrar,
de
beijar
Видеть
меня,
меня,
схватить,
поцеловать
De
ver
o
teu
corpo
e
o
meu
juntos
num
só
lugar
Видеть
твое
тело
и
мой
вместе
в
одном
месте
A
saudade
é
luz
que
ilumina
o
passado
Ты-это
свет,
который
освещает
прошлое
E
só
existe
futuro
se
for
contigo
passado
И
есть
только
будущее,
если
с
тобой
в
прошлом
Não
te
atrevas
a
dizer
que
eu
nunca
gostei
de
ti
Тебя
не
атьма
сказать,
что
я
никогда
не
любил
тебя
O
estranho
é
ter
saudades
de
momentos
que
nunca
vivi
Странно
иметь
скучаю,
моменты,
которые
никогда
там
не
жил
Chamadas
não
atendes,
mensagens
não
respondes
Звонки
не
atendes,
сообщения
не
отвечаешь
ты
Se
sou
só
um
amigo
porque
é
que
te
escondes
Если
я
просто
друг,
потому
что,
te
escondes
Eu
sei
que
odeias
o
facto
de
me
amar
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь
тот
факт,
что
любить
меня
Tu
sabes
que
eu
odeio
o
facto
de
o
odiares
Ты
знаешь,
что
я
ненавижу
тот
факт,
что
odiares
Eu
quero
que
tu
sejas
minha
como
no
primeiro
dia
Я
хочу,
чтобы
ты
был
мой,
как
в
первый
день
Voltarmos
ao
primeiro
dia,
voltarmos
ao
primeiro
dia
Вернемся
в
первый
день,
мы
вернемся
в
первый
день
Eu
quero
que
tu
sejas
minha,
voltarmos
ao
primeiro
dia
Я
хочу,
чтобы
ты
был
мой,
вернемся
в
первый
день
Voltarmos
ao
primeiro
dia
Вернемся
в
первый
день
Eu
quero
que
tu
sejas
minha,
como
no
primeiro
dia
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим,
как
и
в
первый
день
Voltarmos
ao
primeiro
dia,
voltarmos
ao
primeiro
dia
Вернемся
в
первый
день,
мы
вернемся
в
первый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Rodrigues, Ivo Dias
Album
Ilusão
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.