Waze - Abstracto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waze - Abstracto




Abstracto
Abstract
Abstrato, o nosso amor é abstrato
Abstract, our love is abstract
Não tem nome, não tem cor, é irregular e sem formato
It has no name, no color, it's irregular and shapeless
É com o teu olhar que vivo, é com o meu olhar que mato
It's with your gaze that I live, it's with my gaze that I kill
Será que recusar-te faz de mim alguém ingrato?
Would refusing you make me an ingrate?
Abstrato, o nosso amor é poesia
Abstract, our love is poetry
É um romance falhado, misturado com fantasia
It's a failed romance, mixed with fantasy
É uma praia vazia, sem areia ou maresia
It's an empty beach, with no sand or sea air
É a entrada no céu p′ra quem pecou em demasia
It's the entrance to heaven for those who have sinned too much
Abstrato, é o que chamamos ao nosso amor
Abstract, that's what we call our love
Dizes que me odeias, mas ainda queres fazer amor
You say you hate me, but you still want to make love
Desligas quando ligo, mas no contacto diz amor
You hang up when I call, but the contact says "love"
E quando atendes tens a lata de me dizer: diz amor
And when you answer, you have the nerve to say: say "love"
Abstrato, o nosso amor foi assim
Abstract, our love was like this before
Até procurares noutro corpo o que não encontravas em mim
Until you looked for in another body what you couldn't find in me
E nem vês contraste em mim, tu vês mais um traste em mim
And now you don't even see the contrast in me, you just see another jerk in me
Eu até te dava o mundo, mas até ele tem um fim
I would even give you the world, but even it has an end
Abstrato, um amor com porquês
Abstract, a love with whys
Tento demonstrar, mas tu não vês
I try to show it, but you don't see
Abstrato (abstrato), abstrato
Abstract (abstract), abstract
Abstrato, não minto que sinto que és tu quem eu quero para mim
Abstract, I won't lie that I feel you're the one I want for myself
Abstrato
Abstract
Abstrato, não tem significado
Abstract, it has no meaning
Devia ter ouvido o significado
I should have heard the meaning
Porque, no fundo, o fundamental
Because, deep down, the fundamental
É que atingiste o meu fundo mental
Is that you have reached my mental bottom
Abstrato, e sinceramente
Abstract, and honestly
Quando queres ser sincera, mentes
When you want to be sincere, you lie
E te esqueces, unicamente
And you only forget, only
De quão única é a minha mente
How unique my mind is
Abstrato, porque o amor não tem sentido
Abstract, because love has no meaning
E ultimamente nem te tenho sentido
And lately I haven't felt you anymore
nem dizes que me amas ao ouvido
You don't even tell me you love me in my ear anymore
Agora dizes que me chamas e que eu não tenho ouvido
Now you just say you'll call me and that I haven't listened
Abstrato, como as rimas que eu escrevi p'ra ti
Abstract, like the rhymes I wrote for you
Como as vezes que te disse que te amava e não menti
Like the times I told you I loved you and I didn't lie
Como as vezes que não parava de olhar po′ teu retrato
Like the times I didn't stop looking at your picture
O nosso amor é diferente, é abstrato
Our love is different, it's abstract
Abstrato, um amor com porquês
Abstract, a love with whys
Tento demonstrar, mas tu não vês
I try to show it, but you don't see
Abstrato (abstrato), abstrato
Abstract (abstract), abstract
Abstrato, não minto que sinto que és tu quem eu quero para mim
Abstract, I won't lie that I feel you're the one I want for myself
Abstrato
Abstract
Abstrato, o nosso amor é complexo
Abstract, our love is complex
Cada lágrima que escorre é uma discussão sem nexo
Every tear that falls is an argument without sense
Que me deixa perplexo como um espelho sem reflexo
That leaves me perplexed like a mirror without a reflection
Como o sonho de um dia viver contigo num anexo
Like the dream of one day living with you in an annex
Ou num castelo isolado da comunidade
Or in a castle isolated from the community
Eu sei que andas confusa, é como na idade
I know you're confused, it's like in the middle ages
Mas não tenhas medo, 'tá tudo bem
But don't be afraid, everything's fine
O nosso amor é abstrato, mas eu não conto a ninguém
Our love is abstract, but I won't tell anyone
Abstrato, um amor com porquês
Abstract, a love with whys
Tento demonstrar, mas tu não vês
I try to show it, but you don't see
Abstrato (abstrato), abstrato
Abstract (abstract), abstract
Abstrato, não minto que sinto que és tu quem eu quero para mim
Abstract, I won't lie that I feel you're the one I want for myself
Abstrato
Abstract
Abstrato, um amor com porquês
Abstract, a love with whys
Tento demonstrar, mas tu não vês
I try to show it, but you don't see
Abstrato (abstrato), abstrato
Abstract (abstract), abstract
Abstrato, não minto que sinto que és tu quem eu quero para mim
Abstract, I won't lie that I feel you're the one I want for myself
Abstrato
Abstract





Writer(s): Bernardo Rodrigues, Ivo Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.