Waze - Crazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waze - Crazy




Crazy
Crazy
Quando ela me diz tem tanta coisa para mostrar
When you tell me you have so much to show
Que é escolher a hora, o dia e o lugar
That all I have to do is choose the time, the day, and the place
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy
Quando ela me diz que assim não vai dar
When you tell me that it won't work that way
Que precisa de tempo e espaço para pensar
That you need time and space to think
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy
Yeah
Yeah
Baby, admito, estou confuso
Baby, I admit, I'm confused
nem sei se te amo ou se te uso
I don't even know if I love you or if I'm using you
nem sei se dou para trás ou se seduzo
I don't even know if I should back off or if I should seduce you
nem sei se te aceito ou se recuso
I don't even know if I should accept you or if I should refuse you
Por um lado, quero-te ao meu lado
On the one hand, I want you by my side
Sentir o teu corpo abusado
To feel your abused body
Sentir o teu cheiro aromado
To smell your aromatic scent
Sentir a química da qual eu não me farto
To feel the chemistry that I can't get enough of
Sentir o teu amor sincero nos lençóis do meu quarto
To feel your sincere love in the sheets of my bed
Depois tudo sobe, o clima cresce
Then everything goes up, the atmosphere heats up
Jogo de provocações, a nossa roupa desce
A game of provocations, only our clothes come off
É intenso, acho que é isso que nos define
It's intense, I think that's what defines us
Não mudo de opinião por mais gente que opine
I won't change my mind no matter who speaks their opinion
E no fim da loucura que nos consome aos poucos
And at the end of the madness that consumes us little by little
Voltamos ao mundo dos normais continuando loucos
We return to the world of normal people, still crazy
Perdidos e entregues às nossas promessas
Lost and surrendered to our promises
E eu tou tão confuso que nem me lembro dessas
And I'm so confused that I can't even remember those
Quando ela me diz tem tanta coisa para mostrar
When you tell me you have so much to show
Que é escolher a hora, o dia e o lugar
That all I have to do is choose the time, the day, and the place
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy
Quando ela me diz que assim não vai dar
When you tell me that it won't work that way
Que precisa de tempo e espaço para pensar
That you need time and space to think
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy
Imagina o teu corpo bem junto do meu
Just imagine your body next to mine
Os meus lábios bem juntos do teu pescoço
My lips next to your neck
A descerem bem devagar, eu sei que tu gostas
Going down very slowly, I know you like it
Não mandes parar, arranhas as costas, mandas-me calar
Don't tell me to stop, scratch your back, tell me to shut up
Agarra-te a mim, eu não te vou largar
Hold on to me, I'm not going to let you go
Porque eu sei o que fazer
Because I know what to do
O meu toque é prazer
My touch is pleasure
Eu sei que não me queres ver
I know you don't want to see me
Mas hoje tu vais ceder
But today you're going to give in
Ao teu desejo
To your desire
mais um beijo
Just one more kiss
E eu juro que não volto mais
And I swear I'll never come back
Porque prefiro viver uma mentira
Because I prefer to live a lie
Do que a verdade com pontos finais, sais
Than the truth with periods, you know
Acabas por voltar, vais
You'll end up coming back, you will
Acabas por pensar, cais
You'll end up thinking, you'll fall
E vem-te à cabeça quem te levantou
And it will come to your mind who picked you up
Quando tu não aguentavas mais
When you couldn't take it anymore
Aumento da pulsação
Increased pulse rate
Coração bomba, convicção
Pumping heart, conviction
Pupilas dilatam, eu vi que são
Dilated pupils, I saw that they are
Elas que te vêem comigo não
They see you with me, not
Sem ti, és mesmo tu (déjà vu)
Without you, you're really you (déjà vu)
Vamos voltar aquele dia
Let's go back to that day
Que tu disseste que encontraste em mim
That you said you found in me
A parte de ti que mais falta fazia
The part of you that was missing the most
Quando ela me diz tem tanta coisa para mostrar
When you tell me you have so much to show
Que é escolher a hora, o dia e o lugar
That all I have to do is choose the time, the day, and the place
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy
Quando ela me diz que assim não vai dar
When you tell me that it won't work that way
Que precisa de tempo e espaço para pensar
That you need time and space to think
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy
Quando ela me diz tem tanta coisa para mostrar
When you tell me you have so much to show
Que é escolher a hora, o dia e o lugar
That all I have to do is choose the time, the day, and the place
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy
Quando ela me diz que assim não vai dar
When you tell me that it won't work that way
Que precisa de tempo e espaço para pensar
That you need time and space to think
Eu fico crazy, eu fico crazy
I go crazy, I go crazy





Writer(s): Bernardo Rodrigues, Ivo Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.