Waze - Love Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waze - Love Story




Love Story
Love Story
Hey, tavas sempre pra mim
Hey, you were always there for me
E se eu tivesse percebido a tempo
And if I had realized in time
Não tinha chegado ao fim
It wouldn't have ended
Podes pôr a culpa em mim
You can put the blame on me
Enchi o meu copo com wine pra ser sincero
I filled my cup with wine just to be honest
Encontrar aquela line que eu à noite perco
To find that line that I lose at night
E mesmo quando tu estás longe eu sinto-te perto
And even when you're far away I feel you near
As outras mandam mensagem, eu nem as quero
The others send messages, I don't even want them
Perdi horas a pensar no presente certo
I wasted hours thinking of the right gift
Quando o único que querias era tar perto
When all you wanted was to be close
Eu prometi que entre nós isto ia dar certo
I promised that between us this would work
Mas eu não fiquei entre nós e fui descoberto
But I didn't stay between us and I was discovered
Quem ama não engana
Who loves does not deceive
Partilhava contigo a minha cama
I shared my bed with you
Passava contigo a semana
I spent the week with you
Não havia drama
There was no drama
Quem ama não engana
Who loves does not deceive
Partilhava contigo a minha cama
I shared my bed with you
Passava contigo a semana
I spent the week with you
Não havia drama
There was no drama
E ela diz: quem ama não trai
And she says: who loves does not betray
feliz, chega, goodbye
Be happy, enough, goodbye
E ela diz: quem ama não trai
And she says: who loves does not betray
feliz, chega, goodbye
Be happy, enough, goodbye
de imaginar eu a fazer conchinha contigo
Just imagining me cuddling with you
Arde como eu ser o teu ombro amigo
Burns like me just being your shoulder friend
Vejo as tuas fotos no insta mas não te sigo
I see your photos on Insta but I don't follow you
Era teu namorado e nem sou mais teu amigo
I was your boyfriend and now I'm not even your friend
Eu quero desabafar a minha life right now
I just want to vent my life right now
Porque eu acho que perdi a minha wife right now
Because I think I lost my wife right now
Eu nem me consigo sentir alive right now
I can't even feel alive right now
Inferno é um buraco e eu dei um dive right now
Hell is a hole and I took a dive right now
Baby, I know
Baby, I know
Tu tás comprometida
You're committed
E não podemos estar juntos
And we can't be together anymore
Baby, I know
Baby, I know
Às vezes ainda penso em ti
Sometimes I still think about you
Mas isso são outros assuntos
But those are other issues
Baby I know
Baby I know
Pois sempre em minha casa
Because always in my house
A mommy pergunta por ti
Mommy asks about you
Baby I know
Baby I know
Eu respondi que agora tens alguém
I answered that now you have someone
Que te faz mais feliz
Who makes you happier
Quem ama não engana
Who loves does not deceive
Partilhava contigo a minha cama
I shared my bed with you
Passava contigo a semana
I spent the week with you
Não havia drama
There was no drama
Quem ama não engana
Who loves does not deceive
Partilhava contigo a minha cama
I shared my bed with you
Passava contigo a semana (A semana, baby)
I spent the week with you (The week, baby)
Não havia drama
There was no drama
E ela diz: quem ama não trai
And she says: who loves does not betray
feliz, chega, goodbye
Be happy, enough, goodbye
E ela diz: quem ama não trai
And she says: who loves does not betray
feliz, chega, goodbye (Essa é a nossa love story)
Be happy, enough, goodbye (That's our love story)
Tavas sempre pra mim
You were always there for me
E se eu tivesse percebido a tempo
And if I had realized in time
Não tinha chegado ao fim
It wouldn't have ended
Podes pôr a culpa em mim (Esta é a nossa love story)
You can put the blame on me (This is our love story)
Tavas sempre para mim
You were always there for me
E se eu tivesse percebido a tempo
And if I had realized in time
Não tinha chegado ao fim
It wouldn't have ended
Era love story mas tu deste um game over
It was a love story but you gave a game over





Writer(s): Bernardo Rodrigues, Marley Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.