Waze - Meu Fim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waze - Meu Fim




Meu Fim
My End
Baby vai ser o meu fim
Baby, you're gonna be my end
Baby vai ser o meu fim
Baby, you're gonna be my end
Yeah, eu dei-te o melhor de mim
Yeah, I gave you the best of me
Yeah, porque se amar não chega, não
Yeah, because if love isn't enough, no
Yeah, baby vais ser o meu fim
Yeah, baby, you're gonna be my end
Yeah, eu dei-te o melhor de mim
Yeah, I gave you the best of me
Yeah, porque se amar não chega
Yeah, because if love isn't enough
Então não tenho mais nada p′ra dar
Then I have nothing left to give
Yeah, eu prometi que não voltava a chorar por nós
Yeah, I promised I wouldn't cry over us again
Também prometi que não voltava a levantar a voz
I also promised I wouldn't raise my voice again
Homens cometem pecados sempre que ficam sós
Men commit sins whenever they're alone
Eu queria criar laços, mas acabei por dar nós
I wanted to create bonds, but I ended up tying knots
Porque agora sais à noite sem dar justificações
Because now you go out at night without giving explanations
Enquanto eu fico no estúdio a escrever composições
While I stay in the studio writing compositions
Sim, eu sei como o futuro é o espelho das minhas ações
Yes, I know how the future is the mirror of my actions
Mas eu nunca imaginei passar por tantas discussões
But I never imagined going through so many arguments
Eu sinto que o mundo vai levar o melhor de nós
I feel like the world is going to take the best of us
Eu não te posso dar muito, então eu dou-te a minha voz
I can't give you much, so I give you my voice
Eu sinto que o mundo vai levar o melhor de nós
I feel like the world is going to take the best of us
Eu não te posso dar muito então eu
I can't give you much, so I
Yeah, baby vais ser o meu fim
Yeah, baby, you're gonna be my end
Yeah, eu dei-te o melhor de mim
Yeah, I gave you the best of me
Yeah, porque se amar não chega
Yeah, because if love isn't enough
Então não tenho mais nada p'ra dar
Then I have nothing left to give
Yeah, baby vais ser o meu fim
Yeah, baby, you're gonna be my end
Yeah, eu dei-te o melhor de mim
Yeah, I gave you the best of me
Yeah, porque se amar não chega
Yeah, because if love isn't enough
Então não tenho mais nada p′ra dar
Then I have nothing left to give
Ay, eu dou voltas à cabeça
Ay, I'm going around in circles in my head
Espero que desapareça o vazio que eu 'tou a sentir
I hope the emptiness I'm feeling disappears
Então espero que anoiteça
So I hope it gets dark
P'ra poder ter a certeza que agora não posso fugir
So I can be sure that now I can't escape
Eu fui barrado às portas do inferno
I was barred at the gates of hell
Por acreditar no amor eterno
For believing in eternal love
Hoje eu sou mais frio que o inverno
Today I'm colder than winter
Reguei a nossa história do caderno
I watered our story from the notebook
Acredita a minha sina não é chegar
Believe me, my destiny is not to get there
E eu lutei a vida inteira, mas hoje não
And I fought my whole life, but today I can't
Tantas portas fechadas que eu tive de arrombar
So many closed doors that I had to break down
Porque eu vivo uma vida com lobos a rondar
Because I live a life with wolves prowling around
Sei que um dia vou pagar por tudo aquilo que eu fiz
I know that one day I'll pay for everything I've done
Porque a culpa é minha de não te fazer feliz
Because it's all my fault for not making you happy
Porque nenhuma deixaria cicatriz
Because no one else would leave a scar
Yeah, baby vais ser o meu fim
Yeah, baby, you're gonna be my end
Yeah, eu dei-te o melhor de mim
Yeah, I gave you the best of me
Yeah, porque se amar não chega
Yeah, because if love isn't enough
Então não tenho mais nada p′ra dar
Then I have nothing left to give
Yeah, baby vais ser o meu fim
Yeah, baby, you're gonna be my end
Yeah, eu dei-te o melhor de mim
Yeah, I gave you the best of me
Yeah, porque se amar não chega
Yeah, because if love isn't enough
Então não tenho mais nada p′ra dar
Then I have nothing left to give






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.