Waze - Vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waze - Vento




Vento
Ветер
Pensar no futuro dá-me ansiedade
Мысли о будущем вызывают у меня тревогу,
Comprimidos no meu quarto, Deus sabe o quanto custa
Таблетки в моей комнате, только Бог знает, чего это стоит.
Pai, não te quero perder da mesma forma que perdemos o avô
Папа, я не хочу потерять тебя так же, как мы потеряли дедушку,
Porque essa merda não é justa
Потому что это дерьмо несправедливо.
Nunca fui de rezas, quem sou para eu pedir algo
Я никогда не был молитвенником, кто я такой, чтобы просить о чем-то,
Quando ao lado vejo malta sem pitéu na mesa
Когда рядом вижу людей без еды на столе.
Tento não falar tudo nos sons
Я стараюсь не говорить обо всем в своих песнях,
Pa' não dar vida a problemas que 'tão presos na minha cabeça
Чтобы не давать жизнь проблемам, которые застряли в моей голове.
vi uns quantos preços na minha cabeça
Я уже видел несколько ценников в своей голове,
Que deviam obrigar-me a viver com mais pressa
Которые должны заставить меня жить быстрее.
Maior karma da vida me deixou sem saída
Самая большая карма в жизни уже оставила меня без выхода,
É levar tudo o quе me deu sem quеrer que eu me despeça
Это забрать все, что она мне дала, не желая, чтобы я прощался.
Porra do teu orgulho fodeu tudo irmão
Черт возьми, твоя гордость все испортила, братан,
Aqui não se trata de quem tem ou não razão
Здесь дело не в том, кто прав, а кто виноват.
Discutir por damas é pa' putos, eu peguei visão
Спорить из-за женщин это для детей, я понял это,
dei tanto o meu braço a torcer que ele se partiu em vão
Я так часто подставлял свою руку, что она сломалась напрасно.
Damas na minha vida cospem no prato
Женщины в моей жизни только плюют в тарелку,
Falam de lealdade, mas fodem os pactos
Говорят о верности, но нарушают договоры.
Elas amam a figura, mas nunca o anonimato
Они любят образ, но никогда анонимность,
Por isso é que a momma garrafas espalhadas no quarto
Поэтому мама видит разбросанные по комнате бутылки.
Afogado em drama, não sabem o que falam, 'tou farto
Утопая в драме, они уже не знают, что говорят, я сыт по горло.
'Tou a juntar estilhaços de momentos em espelhos que eu parto
Я собираю осколки моментов в зеркалах, которые разбиваю.
Damn
Черт.
Eu quero fazer música sem precisar de impressionar-te
Я просто хочу делать музыку, не нуждаясь в том, чтобы впечатлить тебя.
Eu 'tou-me a sentir sozinho e tenho gente na sala
Я чувствую себя одиноким, хотя в комнате есть люди.
Pus essas vozes na cabeça a ver se a raiva se cala
Я засунул эти голоса в свою голову, чтобы посмотреть, утихнет ли гнев.
Porque essa flor é tão bonita, mas tu 'tás a secá-la
Ведь этот цветок такой красивый, но ты его засушиваешь.
Juro essa alma foi pura, mas tu 'tás a mudá-la
Клянусь, эта душа была чистой, но ты ее меняешь.
Yeah (yeah)
Да (да)
No-no, no-no
Нет-нет, нет-нет
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
O motivo de eu ficar perdido nesse céu cinzento
Почему я теряюсь в этом сером небе,
A passar por memórias perdidas onde eu as deixei
Проходя мимо потерянных воспоминаний, где я их оставил.
A lua desce e 'tá a trazer saudade com o vento (saudade com o vento)
Луна спускается и приносит с ветром тоску (тоску с ветром).
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
O motivo de eu ficar perdido nesse céu cinzento
Почему я теряюсь в этом сером небе,
A passar por memórias perdidas onde eu as deixei
Проходя мимо потерянных воспоминаний, где я их оставил.
A lua desce e 'tá a trazer saudade com o vento
Луна спускается и приносит с ветром тоску.
Quando a zona não deu love, mano, eu fui buscá-lo fora
Когда мой район не дал мне любви, братан, я искал ее снаружи.
Mãe tu tinhas razão homem é homem também chora
Мама, ты была права, мужчины тоже плачут.
Eu vou congelar o tempo pa' ele poder parar na hora
Я заморожу время, чтобы оно остановилось в этот момент.
Nah, eu vou congelar o tempo para ele poder parar agora
Нет, я заморожу время, чтобы оно остановилось прямо сейчас.
Boy, tu ouve essa guitarra corda a corda, acorda a vibe
Парень, послушай эту гитару, струна за струной, пробуждающую атмосферу,
Tipo que a música é cura para suportar essa life
Как будто музыка это лекарство, чтобы выдержать эту жизнь.
Tipo bué fodido, céu cinzento às vezes fica mais bonito
Как будто все хреново, серое небо иногда становится красивее.
Sinto que preciso de voltar a falar mais comigo
Я чувствую, что мне нужно снова поговорить с самим собой.
Sinto essa pressão porque o talento pede mais de mim
Я чувствую это давление, потому что талант требует от меня большего.
Espero que essas barras te contem um pouco mais de mim
Надеюсь, эти строки расскажут тебе немного больше обо мне.
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
O motivo de eu ficar perdido nesse céu cinzento
Почему я теряюсь в этом сером небе,
A passar por memórias perdidas onde eu as deixei
Проходя мимо потерянных воспоминаний, где я их оставил.
A lua desce e 'tá a trazer saudade com o vento (saudade com o vento)
Луна спускается и приносит с ветром тоску (тоску с ветром).
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
O motivo de eu ficar perdido nesse céu cinzento
Почему я теряюсь в этом сером небе,
A passar por memórias perdidas onde eu as deixei
Проходя мимо потерянных воспоминаний, где я их оставил.
A lua desce e 'tá a trazer saudade com o vento
Луна спускается и приносит с ветром тоску.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.