Paroles et traduction Wazzy - Dal niente
Perché
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
Perché
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
Perché
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
Perche
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
Come
uno
schiaffo
improvviso
Как
неожиданная
пощечина
Sei
arrivata
poi
tu
Ты
появилась
Che
vali
(?)
di
milioni
di
views
Что
стоит
(?)
миллионов
просмотров
Mi
guardo
e
chiedo
di
più
Я
смотрю
и
прошу
большего
Mi
sento
sopra
un
Airbus
Я
чувствую
себя
в
аэробусе
E
non
so
ripartire
И
не
знаю,
как
вернуться
So
che
cosa
ti
lascio
Я
знаю,
что
я
оставляю
тебе
Ma
non
cosa
ritrovo
Но
не
знаю,
что
я
найду
Tu
ridammi
il
mio
spazio
Верни
мне
мое
пространство
Lo
rivoglio
di
nuovo
Я
хочу
его
обратно
E
lo
sai
quanto
costa
lottare
И
ты
знаешь,
как
дорого
стоит
бороться
Io
ho
le
mani
sporche
di
fango
Мои
руки
испачканы
грязью
Come
quando
inizi
ad
amare
Как
когда
начинаешь
любить
E
scopri
che
uccide
quando
gli
dai
tanto
И
обнаруживаешь,
что
это
убивает,
когда
ты
отдаешь
слишком
много
Io
non
sono
capace
a
cambiare
Я
не
способен
измениться
Questa
vita
è
polvere
e
amianto
Эта
жизнь
- пыль
и
асбест
E
scopri
che
le
cose
vere
stanno
nascoste
dentro
ad
un
pianto
И
ты
обнаруживаешь,
что
истинные
вещи
скрыты
внутри
плача
Quanto
ti
dicono
vai
Сколько
раз
тебе
говорят:
иди
Vola
lontano
che
puoi
Лети
далеко,
как
можешь
Arrivare
più
in
alto
Поднимайся
выше
Anche
se
tu
non
lo
sei
Даже
если
ты
не
такой
Racconta
quello
che
vuoi
Говори,
что
хочешь
Io
sono
frutto
di
sbagli
Я
- плод
ошибок
Ciò
che
ho
distrutto
Того,
что
я
разрушил
Perché
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
Perché
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
Perché
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
Perché
dal
niente
può
nascere
tutto
Потому
что
из
ничего
может
родиться
все
E
non
mi
ricordo
chi
siamo
И
я
не
помню,
кто
мы
Esco
di
casa
Я
выхожу
из
дома
Perché
detesto
il
mio
nome
la
tele
il
divano
Потому
что
ненавижу
свое
имя,
телевизор,
диван
Gli
amici
che
dicono
piano
Друзья,
которые
говорят
тихо
E
anche
se
siamo
vicini
И
даже
если
мы
рядом
Non
ci
riconosciamo
Мы
не
узнаем
друг
друга
Io
che
ho
perso
tempo
Я,
который
потерял
время
E
non
l
ho
investito
И
не
инвестировал
его
Non
ho
studiato
e
non
ho
capito
Я
не
учился
и
не
понимал
E
vado
troppo
forte
tu
ne
sei
basito
И
я
иду
слишком
быстро,
ты
поражен
Ma
non
è
mai
bastato
Но
этого
было
недостаточно
Non
è
mai
servito
Это
никогда
не
помогало
Non
cercavo
altro
Я
не
искал
ничего
другого
Poi
guardavo
in
alto
Потом
я
посмотрел
наверх
E
invece
ti
ho
trovato
scavando
И
вместо
этого
нашел
тебя,
копая
Di
notte
affogando
da
solo
Ночью,
тонуя
в
одиночестве
Sai
quanto
costano
queste
parole
Ты
знаешь,
что
стоят
эти
слова
Io
le
vedo
battere
al
tempo
di
un
Rolex
Я
вижу,
как
они
бьются
в
такт
с
Rolex
All'ombra
di
chi
ero
В
тени
того,
кем
я
был
Scoperto
chi
sono
Обнаружил,
кто
я
есть
Ma
il
cuore
fa
quello
che
vuole
Но
сердце
делает
то,
что
хочет
Io
al
100%
istinto
0%
ragione
Я
на
100%
инстинкт,
0%
разум
Perché
io
so
che
l'istinto
Потому
что
я
знаю,
что
инстинкт
Ha
sempre
100%
ragione
Всегда
на
100%
прав
Quanto
ti
dicono
vai
Сколько
раз
тебе
говорят:
иди
Vola
lontano
che
puoi
Лети
далеко,
как
можешь
Arrivare
più
in
alto
Поднимайся
выше
Anche
se
tu
non
lo
sei
Даже
если
ты
не
такой
Racconta
quello
che
vuoi
Говори,
что
хочешь
Io
sono
frutto
di
sbagli
Я
- плод
ошибок
Di
ciò
che
ho
distrutto
Того,
что
я
разрушил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Grosso, M. Serra
Album
100 Kg
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.